"and then i'm" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثم أنا
        
    • ثم انا
        
    • وبعد ذلك أنا
        
    • وبعد ذلك أَنا
        
    • وبعدها سأتقدم
        
    • ثم سأعود
        
    • عندها سأكون
        
    • ثم أرحل
        
    • وبعد ذلك أكون
        
    and then I'm gonna meet you at the fucking gym. Open Subtitles ثم أنا قاء ستعمل لك في الصالة الرياضية سخيف.
    And then I fell asleep at a party, and then I'm here where none of that ever happened, and... Open Subtitles وبعد ذلك سقطت نائما في إحدى الحفلات ثم أنا هنا لاشي من هذا قد حدث من قبل
    and then I'm gonna knock that attitude right off of your face. Open Subtitles ثم أنا ستعمل تدق هذا الموقف الحق من وجهك.
    and then I'm sure he'll eventually get around to the truth, which is that Angela was having a hard time coping with the stress of the competition. Open Subtitles ثم انا متأكدة انه سيكتشف الحقيقة التي هي ان انجيلا عانت من اوقات صعبة بسبب ضغوطات المسابقة
    I got four weeks of community service, and then I'm done. Open Subtitles حصلت على أربعة أسابيع من الجالية الخدمة، وبعد ذلك أنا معمول.
    I feel like he's always making these decisions for the family, and then I'm left playing catch-up. Open Subtitles أَشْعرُ مثل هو يَجْعلُ دائماً هذه القراراتِ للعائلةِ، وبعد ذلك أَنا يسارُ اللعب يَلْحقُ.
    I gotta check in at the Embassy, and then I'm wheels up at midnight. Open Subtitles أنا فلدي تحقق في السفارة، ثم أنا عجلات حتى منتصف الليل.
    - Pulling her out of school, and then I'm gonna beat the crap out of that Noel kid. Open Subtitles - سحب لها للخروج من المدرسة، و ثم أنا ستعمل ضربات حماقة من هذا نويل طفل.
    Well, I'm gonna find that matchstick, and then I'm gonna burn you with it. Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل تجد أن عود الثقاب، ثم أنا ستعمل حرق أنت معها.
    and then I'm gonna go talk to the marquis. Open Subtitles ثم أنا gonna الذهاب اجراء محادثات مع ماركيز.
    We're gonna taste some wine, and then I'm gonna send him on his way. Open Subtitles نحن ستعمل طعم بعض النبيذ، و ثم أنا ستعمل ترسل له في طريقه.
    Three weeks, and then I'm a full-time social worker. Open Subtitles ثلاثة أسابيع، ومن ثم أنا بدوام كامل عامل اجتماعي.
    Cedric got about two more minutes and then I'm designating you the best man. Open Subtitles سيدريك حصلت حوالي دقيقتين أكثر ومن ثم أنا تسمية أنت أفضل رجل.
    I'm gonna go down there,and i am gonna make valerie understand that and then I'm gonna make her forgive me, and then you and i are gonna rock this wedding,and we are gonna bring it. Open Subtitles سوف انزل هناك وسوف اجعل فاليري تفهم ذلك ومن ثم سوف اجعلها تغفر لي . ومن ثم انا وانتي سوف نقوم بزلزلة هذا الزفاف
    I'm just going out for a quick bite now, and then I'm going straight to bed. Open Subtitles أنا مجرد الخروج لدغة سريعة الآن، ثم انا ذاهب مباشرة إلى السرير.
    Not sharing information... creates an atmosphere of distrust... and then I'm less apt... to share my information with you. Open Subtitles لا يشترك في المعلومات... يخلق جوّا إرتياب... وبعد ذلك أنا أقل ملائم...
    I've got one more knock-and-talk, and then I'm all yours. Open Subtitles أنا عِنْدي دقةُ وكلامُ أكثرُ واحد، وبعد ذلك أَنا كُلّ لك.
    No, I've got work, and then I'm proposing. Open Subtitles لا، لدي عمل, وبعدها سأتقدم لخطبة.
    I just have one more job to do, and then I'm coming home. Open Subtitles لدي فقط وظيفة واحدة للقيام بها ثم سأعود للمنزل
    and then I'm ready to sign any paper you give me, Mr. Gupta. Open Subtitles عندها سأكون مستعداً لتوقيع اي ورقة تقدمها الي ياسيد جوبتا
    I just gotta sleep here, and in the morning pick it up, and that's it, and then I'm outta here. Open Subtitles فقط عليّ النوم هنا وفي الصباح أستيقظ ومن ثم أرحل من هنا.
    and then I'm nice and smooth again. Then I start to remind myself, Open Subtitles وبعد ذلك أكون لطيف وليّن ثانيةً وأبدأ أتذكر شخصيتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus