"and there's not" - Traduction Anglais en Arabe

    • وليس هناك
        
    • ولا يوجد
        
    • و لا يوجد
        
    • و ليس هناك
        
    And there's not many things I can say that about. Open Subtitles وليس هناك أشياء كثيرة ل التي استطيع ان اقول.
    And there's not a damn thing I can do about it. Open Subtitles وليس هناك شيء لعين يمكنني القيام به حيال ذلك
    And then we're gonna kill you and take your woman, And there's not a damn thing you can do about it. Open Subtitles ثم نحن ستعمل يقتلك وأخذ امرأة الخاص بك، وليس هناك شيء لعنة يمكنك القيام به حيال ذلك.
    And there's not even a defense for statutory rape. Open Subtitles ولا يوجد هناك دفاع على المتهمين بالاعتداء الجنسي
    There's a lot at stake And there's not a lot of time. Open Subtitles يوجد الكثير من الأمور على المحك ولا يوجد الكثير من الوقت
    And there's not a thing we can do about it. Open Subtitles و لا يوجد شيء نستطيع القيام به بهذا الشأن
    I'm gonna tell the whole world your daddy's a rapist, And there's not a damn thing you can do about it. Open Subtitles سوف اخبر كل العالم ان والدك مغتصب وليس هناك اي شيء لعين يمكنكِ القيام به حيال ذلك
    And there's not enough money in the world to settle this case. Open Subtitles وليس هناك مال كافي في العالمِ لتسوية هذه القضية
    And there's not one thing I would take back. Open Subtitles وليس هناك شيء واحد أود أن أنتهز الظهر.
    And there's not a right turn on red on Fifth, just FYI. Open Subtitles وليس هناك التفاته لليمين حمراء على الشارع الخامس فقط للعلم
    And there's not a damn thing you can do about it. Open Subtitles وليس هناك ما تملكون فعله لشأن هذا الأمر.
    I know you've been through a lot And there's not a person in this town who doesn't know that and I'm sorry for it. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تم من خلال الكثير وليس هناك شخص في هذه المدينة الذي لا يعرف أن وأنا آسف لذلك.
    I'm not very good at that stuff, And there's not a lot of time to prepare. Open Subtitles لست جيد في ذلك وليس هناك متسع من الوقت للاستعداد.
    I've heard them all speak through her, And there's not a fucking thing she can do about it. Open Subtitles سَمعتُهم كُلّهم يَتكلّمُون من خلالها، وليس هناك شيء سخيف يمكنها أن تفعله لأجل ذلك.
    And there's not much more outsiders than you muppets. Open Subtitles ولا يوجد دخلاء علينا أكثر منكم يا حيوانات
    Yeah. And there's not an ounce of silicone in those babies. Open Subtitles نعم ، ولا يوجد غرام واحد من السيلكون في أثدائها
    And there's not one of them that I wouldn't die for. Open Subtitles ولا يوجد شخص واحد منهم الا ومستعد ان اوت لاجله.
    Oh, And there's not even a bathroom on set. Open Subtitles ولا يوجد حتى حمّاماً واحداً في موقع التصوير.
    Her world dies, And there's not a goddamn thing I can do about it. Open Subtitles عالمها يموت، ولا يوجد أي شيء لعين يمكنني فعله حيال الأمر.
    I'm drenched in sweat And there's not even a dent. Open Subtitles أنا أسبح في عرقي و لا يوجد حتى فتحة للتهوئة.
    And there's not electronic trail either. There's no computer or cell phone. Open Subtitles و لا يوجد دليل أليكترونى ايضا لا يوجد كمبيوتر او هاتف محمول
    Commercially it's too expensive And there's not nearly enough line laid, but... Open Subtitles تجاريّاً انها غالية جدّاً و ليس هناك خطوط كافية , لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus