"and they had" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكان لديهم
        
    • وكان عليهم
        
    • ولديهم
        
    • وازداد هذا القلق
        
    • وقاموا
        
    • وكان عندهم
        
    • ولقد كان لديهم
        
    • وهم كَانَ عِنْدَهُمْ
        
    • و كان لديهم
        
    • كان عليهم
        
    • وهم كان عندهم
        
    • وكان معهم
        
    • وكان يجب عليهم
        
    • وكانت لديهم
        
    • واضطروا
        
    Patterson is still in critical condition, unfortunately, but his wife went into labor, and they had a healthy baby boy. Open Subtitles باترسون ما زال في حالة حرجة ، للأسف، ولكن ذهبت زوجته إلى العمل، وكان لديهم طفلا بصحة جيدة.
    and they had every reason to believe it would be around for hundreds of years. Open Subtitles وكان لديهم الاسباب جميعها للايمان بانها ستظل لمئات السنين
    I was drunk and they had a few on the rack next to the nudie mags. Open Subtitles لقد كُنتُ ثملاً وكان لديهم القليل بالصف المُجاور لمجلات التعري
    They received no pay and no medical assistance when accidents occurred, and they had to bring their own food and supplies to the construction site. UN ولم يحصلوا على أي أجر أو مساعدة طبية حين وقعت حوادث، وكان عليهم أن يحضروا غذاءهم ولوازمهم إلى موقع البناء.
    They had all the baby supplies we need, and they had all this other cool stuff. Open Subtitles لديهم كل احتياجات الاطفال التي نريد ولديهم العديد من الاشياء الجميلة
    We went to the farmer's market, and they had all those food trucks lined up, and we got a sample from each one. Open Subtitles ذهبنا إلى سوق المزارعين، وكان لديهم كل تلك الشاحنات الغذائية اصطف، وحصلنا على عينة من كل واحد.
    I stayed at this, like, vineyard, and they had this wine, like, grape-stomping festival. Open Subtitles ونزلت في ، يعني، فين يارد. وكان لديهم كأنه احتفال عصر النبيذ.
    on Roosevelt, and they had this groove thing going, and-- Open Subtitles على روزفلت، وكان لديهم هذا الشيء الأخدود الذهاب، و-
    I saw you had some of his notes, and they had something to do with Moon Hill. Open Subtitles انا رأيت لديك بعضاً من ملاحظاتة وكان لديهم شيئاً لفعلة مع جحيم القمر
    and they had a perception, a judgement, that Rupert Murdoch, with his history of being pretty tough, would be better able to control the print unions. Open Subtitles وكان لديهم تصور ان روبرت مردوك بسمعته الصارمة سيتمكن من السيطرة على نقابة الصحفيين
    'Cause we talked to our friends in Narcotics, and they had a lot to say about you. Open Subtitles بسبب تحدثنا لأصدقائنا في المخدرات وكان لديهم الكثير ليقولوهُ عنك
    She was reading that book in the park and they had a chat about it. Open Subtitles وكانت قراءة هذا الكتاب في الحديقة وكان لديهم دردشة حول هذا الموضوع.
    The company had cutbacks, and they had to trim five people. Open Subtitles الشركة خفضت الميزانية وكان عليهم تسريح خمسة أشخاص
    The furies are deities of vengeance. Their tears ran of blood, and they had snakes for hair. Open Subtitles الفيوريس آلهة الإنتقام دموعهم من الدماء ولديهم ثعابين بدلاً من الشعر
    War refused to pay once and they had him framed. Open Subtitles هو رفض أن يدفع لهم ذات مرة وقاموا بالمؤامرةِ عليه
    No, see, there was this table, and they had all the underwear spread out on them, and I wasn't wearing my glasses. Open Subtitles كلا، كان هناك طاولة وكان عندهم ملابس مرصوصة فوقها ولم أضع نظاراتي
    and they had these on the plane. Open Subtitles ولقد كان لديهم هذه في الطائرة
    and they had tanks Open Subtitles وهم كَانَ عِنْدَهُمْ الدباباتُ
    Anyway, we followed the guy to this garage sale, and they had the coolest stuff. Open Subtitles على أية حال, لحقنا بذلك الرجل إلى مكان لبيع الأشياء القديمة و كان لديهم أروع الأشياء
    Many players, brass players, and woodwind players, like oboes, and they had to modify their way of playing, way of thinking, in order to satisfy his demands. Open Subtitles العديد من العازفين ، عازفين الألات النحاسية وعازفين الأت النفخ الخشبية مثل المزمار كان عليهم أن يغيروا من طريقتهم للعزف
    "came the likeness of four living creatures... and they had the likeness of a man." Open Subtitles "جاء التشابه أربعة مخلوقات حيّة... وهم كان عندهم التشابه رجل."
    We dove opposite ways into the high growth, but they'd already spotted us, and they had something high-velocity. Open Subtitles غصنا سريعاً قبالة بعضنا مستخْفِين بالحشائش الطويلة .. ولكنهم كانوا رأونا بالفعل وكان معهم سلاح متعدد الطلقات السريعة
    It was six hours before they could get me out, and they had to use a blowtorch to do it. Open Subtitles لمدة 6 ساعات وقبل أن يتمكنوا من إخراجي وكان يجب عليهم استعمال موقد اللحام للقيام بذلك
    The Federals outnumbered us 5-to-1, and they had better firepower as well. Open Subtitles الفيدراليون كانوا يفوقوننا عدداً الخمسه منهم مقابل الواحد منا وكانت لديهم معدات حرب أقوى
    You feel bad because you got to take off and they had to work? Open Subtitles تشعرين بالذنب لأنّك غادرتِ واضطروا هم للعمل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus