It reaffirms its commitment to the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Tajikistan and to the inviolability of its borders. | UN | وهو يؤكد من جديد التزامه بسيادة جمهورية طاجيكستان وسلامتها اﻹقليمية وحرمة حدودها. |
In the resolution, the Council condemns the military movements in question, demands that Iraq withdraw its forces and refrain from any repetition of such actions and reaffirms the Council's commitment to the sovereignty and territorial integrity of Kuwait and to the inviolability of its borders. | UN | وأدان المجلس في القرار تلك التحركات العسكرية، وطالب العراق بسحب قواته وعدم تكرار ما حدث، وأكد مجلس اﻷمن من جديد على التزامه بسيادة الكويت وسلامتها اﻹقليمية وحرمة حدودها. |
" The Security Council reaffirms its commitment to the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Tajikistan and to the inviolability of its borders. | UN | " ويؤكد مجلس اﻷمن من جديد التزامه بسيادة جمهورية طاجيكستان وسلامتها اﻹقليمية وحرمة حدودها. |
“The Council expresses its concern at the deterioration of the situation in Tajikistan and at the increasing tension along the Tajik-Afghan border. It reaffirms its commitment to the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Tajikistan and to the inviolability of its borders. | UN | " ويعرب المجلس عن قلقه لتردي الحالة في طاجيكستان وللتوتر المتزايد على طول الحدود الطاجيكية اﻷفعانية، ويؤكد من جديد التزامه بسيادة جمهورية طاجيكستان وسلامتها اﻹقليمية وحُرمة حدودها. |