"and to the president of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإلى رئيس
        
    • والى رئيس
        
    • ولرئيس
        
    • واﻷخرى إلى رئيس
        
    • اﻷمن من الممثل الدائم
        
    Subsequently, the author addressed letters to the General Prosecutor and to the President of the Supreme Court, to no avail. UN وفي وقت لاحق، وجه صاحب البلاغ رسالتين إلى المدعي العام وإلى رئيس المحكمة العليا، لكنهما لم تُجديا نفعا.
    to the Secretary-General and to the President of the Security Council UN موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل
    THE SECRETARY-GENERAL and to the President of THE SECURITY COUNCIL UN موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من
    REPRESENTATIVE OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL and to the President of THE UN اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن مـن الممثل الدائم للعـراق
    NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL and to the President of THE SECURITY COUNCIL UN موجهتان الى اﻷمين العام والى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل
    REPRESENTATIVE OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL and to the President of THE UN وإلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة
    Foreign Affairs of Iraq addressed to the Secretary-General and to the President of the Security Council UN اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    Foreign Affairs of Iraq addressed to the Secretary-General and to the President of the Security Council UN اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    REPRESENTATIVE OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL and to the President of THE SECURITY COUNCIL UN إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للعراق
    Affairs of Afghanistan addressed to the Secretary-General and to the President of the Security Council UN أفغانستان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن
    REPRESENTATIVE OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL and to the President of THE SECURITY COUNCIL UN إلى اﻷمين العـام وإلى رئيس مجلس اﻷمـن من الممثل الدائـم للعـراق لدى اﻷمم المتحدة
    Minister and Foreign Minister of Kuwait addressed to the Secretary-General and to the President of the UN إلى اﻷمين العـام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من النائب اﻷول لرئيس
    Permanent Observer of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General and to the President of the Security Council UN اﻷمين العـام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائـم لفلسطين
    ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL and to the President of THE SECURITY COUNCIL UN لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن
    Foreign Affairs of Iraq addressed to the Secretary-General and to the President of the Security Council UN موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    addressed to the Secretary-General and to the President of the Security Council UN موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من وزيرة
    REPRESENTATIVE OF ERITREA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL and to the President of THE UN وإلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻹريتريا لدى اﻷمم المتحدة
    Eritrea addressed to the Secretary-General and to the President of the Security Council UN إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس إريتريا
    The memorandum was also sent to the Assistant Secretary-General of OHRM and to the President of IFAD. UN وأُرسلت المذكرة أيضاً إلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية وإلى رئيس الصندوق.
    General addressed to the President of the General Assembly and to the President of the Security Council UN من اﻷمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمـن
    REPRESENTATIVE OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL and to the President of THE UN والى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة
    In that context, I should like to convey the gratitude of my delegation to the Secretary-General of the United Nations and to the President of the Inter-Parliamentary Council, Mr. Miguel Angel Martínez, for their efforts to strengthen and intensify the bonds between the two organizations. UN وفي هذا السياق، أود أن أعرب عن امتنان وفد بلدي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة ولرئيس المجلس البرلماني الدولي، السيد ميغويل أنجيل مارتينيز، لجهوده لدعم وتكثيف الروابط بين المنظمتين.
    IDENTICAL LETTERS DATED 16 OCTOBER 1997 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF ANGOLA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL and to the President of THE SECURITY COUNCIL UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ وجهـت إحداهمـا إلـى اﻷميـن العام واﻷخرى إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷنغولا لدى اﻷمم المتحدة
    REPRESENTATIVE OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL and to the President of THE SECURITY COUNCIL UN إلى كل من اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus