"and visas" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتأشيرات
        
    • وتأشيرات
        
    • وتأشيرة
        
    • والحصول على التأشيرات
        
    • والتأشيرة
        
    • وإصدار التأشيرات
        
    Issuance of 8,000 United Nations travel documents and visas UN إصدار 000 8 وثيقة من وثائق السفر الخاصة بالأمم المتحدة والتأشيرات
    Regional integration has become a major driver for the improvement of transport infrastructure and related services such Customs and visas. UN وقد أصبح التكامل الإقليمي دافعاً رئيسياً لتحسين الهياكل الأساسية للنقل والخدمات ذات الصلة، كالجمارك والتأشيرات.
    Issuance of 9,000 United Nations travel documents and visas UN إصدار 000 9 من وثائق السفر الخاصة بالأمم المتحدة والتأشيرات
    Today, we have passport-free customs; we can enter each other's country without passports and visas. UN واليوم، فإن التنقل بين البلدين لا يحتاج إلى جواز سفر؛ ويمكن لكل منا دخول بلد الآخر بدون جوازات السفر وتأشيرات.
    :: Issuance of 8,000 United Nations travel documents and visas UN :: إصدار 000 8 وثيقة من وثائق السفر الصادرة عن الأمم المتحدة وتأشيرات سفر
    United Nations travel documents and visas UN من وثائق السفر الخاصة بالأمم المتحدة والتأشيرات
    Accommodation, passports and visas and travel arrangements UN الإقامة وجوازات السفر والتأشيرات وترتيبات السفر
    Issuance of 9,000 United Nations travel documents and visas UN :: إصدار 000 9 من وثائق السفر الخاصة بالأمم المتحدة والتأشيرات
    The issuance of travel permits and visas took from three days to three months, complicating inter-agency planning. UN ويستغرق إصدار تراخيص السفر والتأشيرات بين ثلاثة أيام وثلاثة أشهر مما يعقّد التخطيط فيما بين الوكالات.
    These documents, passports and visas contain safety elements that can only be identified with infrared rays. UN وتتضمن جوازات السفر والتأشيرات عناصر محصنة لا تكشفها سوى الأشعة تحت الحمراء.
    Issuance of 9,500 United Nations travel documents and visas UN إصدار 500 9 من وثائق سفر الأمم المتحدة والتأشيرات
    Issuance of 8,500 United Nations travel documents and visas UN إصدار 500 8 وثيقة من وثائق السفر الخاصة بالأمم المتحدة والتأشيرات
    Issuance of 6,000 United Nations travel documents and visas UN إصدار 000 6 وثيقة من وثائق السفر الخاصة بالأمم المتحدة والتأشيرات
    The withholding of passports and visas for purposes of detaining foreigners is prohibited. UN إن الإمساك عن إعطاء جوازات السفر والتأشيرات لغرض احتجاز الأجانب محظور.
    Travel agents and tour operators to organize travel, passports and visas UN ● وكلاء السفر ومنظمو الجولات السياحية لتنظيم شؤون السفر والجوازات والتأشيرات
    :: Issued United Nations travel documents and visas UN :: إصدار وثائق وتأشيرات سفر الأمم المتحدة
    Issuance of 8,000 United Nations travel documents and visas UN :: إصدار 000 8 وثيقة سفر خاصة بالأمم المتحدة وتأشيرات
    Granting of work permits for children and visas for domestic helpers; UN ● منح رخص عمل للأولاد وتأشيرات دخول للمعاونين المنـزليين؛
    All of these incidents were connected to disagreements between visitors and Embassy staff regarding applications for passports and visas at the Embassy. UN وارتبطت هذه الحوادث جميعا بخلافات بين الزائرين وموظفي السفارة بشأن طلبات الحصول على جوازات سفر وتأشيرات بالسفارة.
    3,500 lump-sum travel requests 5,500 issued United Nations travel documents and visas UN :: إصدار 500 5 وثيقة سفر وتأشيرة سفر من الأمم المتحدة
    Requests for government releases and visas. UN طلبات لإخلاء الطرف من الحكومات والحصول على التأشيرات.
    The problems encountered by Bangladeshi workers concern non-payment of wages, residence permits and visas. UN وتتعلق الصعوبات التي يواجهها العمال البنغلاديشيون بعدم دفع اﻷجر وبترخيص الاقامة والتأشيرة.
    Issues pertaining to prompt custom clearance and visas were streamlined and enhanced. UN وتم تبسيط وتحسين الإجراءات للتعجيل بتخليص السلع من الجمارك وإصدار التأشيرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus