"and you need to" - Traduction Anglais en Arabe

    • وعليك أن
        
    • ويجب أن
        
    • و يجب أن
        
    • وتحتاج إلى
        
    • ويجب ان
        
    • و عليك أن
        
    • ويجب عليك
        
    • وعليكِ أن
        
    • وعليك ان
        
    • وانت يجب ان
        
    • وأنت عليك
        
    • وأنت يجب أن
        
    • و عليك ان
        
    • و عليكِ أن
        
    • ويجب عليكِ
        
    and you need to take it easy. Relax. Unplug. Open Subtitles وعليك أن تهدأ وأن تسترخي، وتتوقف عن القلق
    Oh,that's right,you're a woman,and you need to refuse food the first time. Open Subtitles ذلك صحيح، انت امرأة وعليك أن ترفضي الطعام من اول مرة.
    You need to be here, and you need to Be ready if that door ever opens. Open Subtitles يجب أن تكون متواجداً هنا ويجب أن تكون مستعداً لو فُتح ذلك الباب
    Look, you've been very, very kind to us... but I don't think you're telling us the whole truth, and you need to. Open Subtitles اسمع ، أنت كنت في منتهى الطيبة معنا لكنني لا أعتقد أنك تخبرنا الحقيقة كلها و يجب أن تفعل
    You need to calm yourself down, and you need to take that hand out of that pocket. Open Subtitles تحتاج إلى تهدئة نفسك إلى أسفل، وتحتاج إلى أن تأخذ اليد للخروج من هذا الجيب.
    and you need to come to me first next time, because if we can't trust each other, Open Subtitles ويجب ان تاتي لي بالمرات القادمه . لانه ان لم يكن بامكاننا الثقه ببعضنا البعض
    You need to see if you can get Dinah talking, and you need to find out everything you can about Owen McGregor. Open Subtitles عليك أن تحاولي ان كان من الممكن جعل داينا تتكلم و عليك أن تكتشف كل ما بوسعك عن أوين مكريغور
    You need to find out when the weapon will be arriving, and you need to do it without the Court finding out you're involved. Open Subtitles ،عليك أن تعرف ميعاد وصول السلاح وعليك أن تفعل ذلك بدون أن تكتشف المحكمة بمشاركتك
    You have another one, and you need to reconcile with them. Open Subtitles لديك أفرادُ عائلةٍ اخرى، وعليك أن تتصالح معهم.
    and you need to do it pretty goddamn quickly, because if we can't trust each other, Open Subtitles وعليك أن تفعل ذلك بسرعة شديدة لأنه لو أننا لا نتبادل الثقة
    We're from the diner next door, and you need to keep the noise down. Open Subtitles نحن من المطعم المجاور، وعليك أن تخفض الأصوات
    Now, you need to get out there, and you need to find somebody who will help you forget. Open Subtitles الان يجب أن تخرجي ويجب أن تعثري على شخص يساعدك في نسيانه
    I have a mild case of haphephobia, and you need to read up on it if you want this to work. Open Subtitles ويجب أن تقرئي عنها لو أردتِ لعلاقتنا النجاح.
    and you need to understand, you just killed the only man here, comitted to gettin'you to red rock alive. Open Subtitles و يجب أن تفهمي أنك قتلتِ الرجل الوحيد الذي يهمه إيصالكِ حية إلى ريد روك
    Bachelor pushing 50 and you need to impress women. Open Subtitles عازباً في الخمسينات وتحتاج إلى إقناع النساء.
    We need to get out of here, and you need to help us, please. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا ويجب ان تساعدنا من فضلك
    and you need to let go and move on. Open Subtitles و عليك أن تتركي والأمر و تمضي قُدُماً
    He's a good man and he is a part of this family and you need to start accepting that. Open Subtitles لكنه رجل جيد وهو جزء من العائلة ويجب عليك تقبل ذلك
    And... and you need to know that if you mess with him, you mess with me. Open Subtitles وعليكِ أن تعلمي أنك إذا أغضبتيه، فأنت تغضبيني
    This is something you have to figure out with your parents, and you need to do that without me. Open Subtitles هذا شيء عليك ان تكتشفه مع والديك، وعليك ان تقوم بهذا بدوني.
    I need to talk and you need to be quiet for a change. Open Subtitles انا اريد ان اتحدث وانت يجب ان تكون هادئة
    I understand where we are, but I need to see what happened in my brother's office, and you need to do it. Open Subtitles أنا أعلم عن الوضع, ولكني أريد أعرف ما الذي حصل في مكتب أخي, وأنت عليك تنفيذ ما أريده
    I need to make friends my age, and you need to make friends your age. Open Subtitles يجب أن أصادق أناساً في مثل عمري وأنت يجب أن تصادق أناساً في مثل عمرك
    We're with the FBI, and you need to let that child go and come with us. Open Subtitles نحن من الاف بي آي و عليك ان تطلق سراح الفتى و أن تأتي معنا
    and you need to let me give you a full work-up. Open Subtitles و عليكِ أن تجعليني أقوم بعمل فحص شامل عليكِ
    Well, I don't believe that that was 20 reps, but you're in great shape, and you need to work on your flexibility. Open Subtitles حسنا، أنا لا أصدق أنكِ قمتي بها 20 مرة ولكن شكلك جيد، ويجب عليكِ العمل على مرونتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus