Ms. Angela Ost Deputy Director, Division for Social Service | UN | السيدة أنجيلا أوست نائب المدير، شعبة الخدمة الاجتماعية |
The Secretary-General announced that he had decided to appoint Angela Kane as his Deputy Special Representative in Asmara. | UN | وأعلن الأمين العام أنه قرر تعيين السيدة أنجيلا كان مساعدةً للممثل الخاص للأمين العام في أسمرة. |
I know you were trying to save this case, Angela. | Open Subtitles | انا اعلم انكي كنتي تحاولين الحفاظ على القضية, أنجيلا |
But you should have seen the look on Angela's face when my lawyer pulled out that sketch. | Open Subtitles | لكن كان يجب عليكٍ رؤية كيف كات يبدو وجه أنجيلا عندما قام المحامى بإخراج الرسم |
Yes, I've replaced Angela as head of the Party Planning Committee. | Open Subtitles | نعم ، لقد حللت مكان آنجيلا كرئيسة للجنة تنظيم الإحتفالات |
Tommy, I told you I had Angela under control. | Open Subtitles | تومى , لقد أخبرتك لدى أنجيلا تحت السيطرة |
Angela said the shape is most likely something like this. | Open Subtitles | قالت أنجيلا الشكل هو شيء على الأرجح مثل هذا. |
My friend, you are the one who handled the Angela Lee situation. | Open Subtitles | يا صديقى ، أنت من قام بالسيطرة على موقف أنجيلا لى |
This is about Angela and Hodgins moving to Paris, isn't it? | Open Subtitles | هذا هو حول أنجيلا وهودجينز ينتقل الى باريس، أليس كذلك؟ |
Angela went through the database of people waiting for transplants to see who was recently taken off the waiting list. | Open Subtitles | أنجيلا مرت من خلال قاعدة البيانات من الناس الذين ينتظرون الزرع لمعرفة من الذي استبعد من قائمة الانتظار |
Angela, position the rocky surface on top, rotating it 180 degrees. | Open Subtitles | أنجيلا قومي بوضع السطح صخري على القمة تدويره 180 درجة |
You're not upset about Angela winning that whole McDonald's award? | Open Subtitles | أنت لست مستاء أنجيلا الفائزة التي كلها جائزة ماكدونالدز؟ |
And Angela said that this woman matched a reconstruction. | Open Subtitles | وقال أنجيلا أن هذه المرأة المتطابقة إعادة الإعمار. |
I took Angela along with me over the weekend, selling a piece. | Open Subtitles | لقد أخذت أنجيلا معي خلال عطلة نهاية الاسبوع، و بعت قطعة |
Did Angela say anything to you about quitting her job? | Open Subtitles | هل قالت لك أنجيلا أي شيء عن تركها للعمل؟ |
The meth found in his lungs and nasal passages matches the meth that juiced Angela and the good doctor here. | Open Subtitles | الميثان الذي وجدناه في رئتيه و ممراته الأنفية هو نفس الميثان الذي خدر أنجيلا و الطبيبة الرائعة هنا |
Not without checking with Dr. Brennan or Angela first, see what they said, maybe Agent Booth, if he'd talk to me. | Open Subtitles | ليس قبل أن أراجع الأمر مع الطبيبة برينان و أنجيلا أرى ماذا قالوا ربما العميل بووث إن تكلم معي |
Believe it, Angela. I hate being just a cog around here. | Open Subtitles | صدقي ذلك , أنجيلا أنا أكره قيامي بدور ثانوي هنا |
Only as far as Angela Dunning's parties are concerned. | Open Subtitles | فقط بقدر ما هو مهتم بحفلات أنجيلا دانينج. |
Angela, don't cry that's not what i meant sit down please. | Open Subtitles | آنجيلا لا تبكي .. ليس هذا ما عنيته اجلسي أرجوك |
Yeah, I figured Angela Davis didn't give you the message. | Open Subtitles | لقد ظننت بأن انجيلا ديفيز لم توصل الرسالة إليك |
On a visit to Peru in 2008, German Chancellor Angela Merkel offered $2 million for a museum of memory there. | UN | وفي زيارة إلى بيرو في عام 2008، منحت المستشارة الألمانية أنغيلا ميركيل مليوني دولار لأحد المتاحف التذكارية هناك. |
This debate will be chaired by the Minister for Foreign Affairs of Colombia, Her Excellency María Angela Holguín. | UN | وستُعقد هذه المناقشة برئاسة وزيرة خارجية كولومبيا، معالي السيدة ماريا أنخيلا هولغين. |
I had to pry this peanut butter out of Angela's hands. | Open Subtitles | كان يجب ان اخذ زبدة الفول السوداني من يدي انجلينا. كما يبدو, انها كانت تحتاج |
Ms. Angela Koenig OSCE | UN | السيدة أنجلا كونيغ منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا |
Angela, this is Charlie. He's my college roommate. | Open Subtitles | إنجيلا هذا تشارلي إنه زميلي في الكلية سابقاً |
Oscar is having sex with the Senator, and Angela doesn't even know. | Open Subtitles | أوسكار يُمارسُ الجنس مَع عضو مجلس الشيوخِ، وأنجيلا لا تَعْرفُ حتى. |
I know you're mad, and you should be, and you were right about Megan, about Angela, about everything. | Open Subtitles | أعرف أنك غاضبة ويجب أن تكوني وأنتي كنتي محقة بشأن ميغان وآنجيلا بشأن كل شئ |
You lucky little fucker, you've got Angela! | Open Subtitles | انت محظوظ ايها اللعين الصغير فأنت تمتلك انخيلا |
Angela Krehbiel NGO Liaison Office, United Nations Office at Geneva | UN | كيريبيل، آنجلا مكتب الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
"Angela Darmody." | Open Subtitles | (انجليلا دارمودي) |
- Bye,Angela. - Adios. | Open Subtitles | مع السلامة انجي مع السلامة |
I'll get these measurements to Angela and see if she can find a match for the vehicle. | Open Subtitles | أنا سوف اعطي هذه القياسات لانجيلا وارى اذا كان بامكانها العثور على تطابق للسيارة |