"anger in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغضب في
        
    • غضب في
        
    • والغضب في
        
    • ببعض الغضب
        
    Frost's man said he recognized an anger in Holden. Open Subtitles واحد من رجال فروست قال أنه تعرّف على الغضب في هولدن
    You know, your dad had that anger in him that made bedtime real special. Open Subtitles أتعلم, والدك كان يملك الغضب في داخله مما كان يجعل أوقات السرير رائعة حقاً
    The anger in me found the anger in you. Open Subtitles التقى الغضب في داخلي بالغضب الموجود بداخلك
    These are days of suffering but also days of anger in many parts of the world, and that generates instability. UN إن هذه أيام معاناة، ولكنها أيضا أيام غضب في بقاع كثيرة من العالم، وهذا يولّد عدم الاستقرار.
    How are you supposed to stay calm and without anger in the middle of a fight? Open Subtitles كيف يفترض أن تبقى هادئا ودون غضب في منتصف المعركة؟
    I want to understand your pain, guilt, and anger in a first-person perspective. Open Subtitles أريد أن أفهم الخاص بك الألم، والشعور بالذنب، والغضب في منظور الشخص الأول.
    Do I detect anger in those blows, Brother? Open Subtitles هل أحس ببعض الغضب بهذه الضربات ,يا أخي ؟
    Suspicion that he had been poisoned aroused anger in the Joseon people. Open Subtitles الاشتباه بأنه قد تمّ تسميمه أثارَ الغضب في شعب جوسون.
    I could fi... finally be free of all the anger in my heart. Open Subtitles سأستطيع أخيرا التحرر من كـل الغضب في قلبي
    Plus your dissertation is on anger in the workplace and productivity. Open Subtitles زائد أطروحة الخاص بك هو على الغضب في مكان العمل والإنتاجية.
    Maybe this girl brought out some anger in you. Open Subtitles ربما هذه الفتاة جلبت بعض الغضب في لك.
    I want you to park that anger in my kitchen, young man. Open Subtitles اريدك ان توقف ذلك الغضب في مطبخي , يا صغير
    Very few women can pull off anger in a tube top. Open Subtitles عدد قليل جدا من النساء يمكن سحب قبالة الغضب في أعلى الأنبوب.
    Well, there seems to be a lot of anger in your household. Open Subtitles حَسناً، يبدو وكأن هناك الكثير من الغضب في عائلتِكم
    'Cause there's obviously a great deal of anger in the family, Open Subtitles لأنه من الواضح ان هناك قدرا كبيرا من الغضب في العائلة
    His assassination, along with the assaults against other Palestinians, has fuelled anger in the Occupied Palestinian Territory and further complicated official Palestinian steps taken to restore calm and order. UN وقد أشعل اغتياله، إلى جانب الهجمات ضد الفلسطينيين الآخرين، الغضب في الأرض الفلسطينية المحتلة وزاد من عرقلة الخطوات الفلسطينية الرسمية المتخذة لاستعادة الهدوء والنظام.
    Where there is love, there is no anger. In fact, there is hope. Open Subtitles حيث يوجد الحب ، ليس هناك غضب في الواقع ، هناك أمل
    Look,i know you're mad. I don't want to hear anger in this room. Open Subtitles اسمع، أعرف أنك غاضب لا أريد سماع كلمات غضب في الغرفة
    But there was an anger in Richard's eyes I'd never seen before. Open Subtitles لكن كان هناك غضب في عيون ريتشارد أنا لم أرى قبل ذلك
    48. The Israeli occupying forces were sowing the seeds of hatred and anger in the hearts of the Palestinian and Arab population in the occupied territories, thus delaying the peace which the Arabs had accepted unanimously in Beirut. UN 48 - وقال إن قوات الاحتلال الإسرائيلي تزرع بذور الكراهية والغضب في قلوب السكان الفلسطينيين والعرب في الأراضي المحتلة وتعمل على المماطلة في السلام الذي قبله العرب بالإجماع في بيروت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus