Relevant definitions are found in annex IV to the Budget. | UN | وترد التعاريف ذات الصلة في المرفق الرابع من الميزانية. |
Statistics on the provision of services to such bodies in 2008 are included in annex IV to the present report. | UN | وترد في المرفق الرابع من هذا التقرير إحصاءات عن الخدمات المقدمة لهذه الهيئات في عام 2008. |
There should be no departure from the recosting approaches described in annex IV to the report of the Advisory Committee. | UN | وينبغي ألا يكون هناك أي خروج عن منهجيات إعادة تقدير التكاليف الموصوفة في المرفق الرابع من تقرير اللجنة الاستشارية. |
This relates to rule 73 of the rules of procedure; and is set out in paragraph 78 of annex IV to the rules of procedure of the General Assembly. | UN | وهذا يتعلق بالمادة 73 من النظام الداخلي ويرد في الفقرة 78 من المرفق الرابع للنظام الداخلي للجمعية العامة. |
Appendix II are the standard clauses for exploration contracts as contained in annex IV to the Regulations. | UN | يتضمن التذييل الثاني الشروط الموحدة لعقود الاستكشاف بصيغتها الواردة في المرفق الرابع للنظام. |
The revised scale is contained in annex IV to the present document. | UN | ويرد جدول المرتّبات المنقّح في المرفق الرابع من هذه الوثيقة. |
A detailed analysis of the Section is contained in annex IV to the present report. | UN | ويرد في المرفق الرابع من هذا التقرير تحليل مفصل عن هذا القسم. |
The information provided to the Committee is contained in annex IV to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الرابع من هذا التقرير المعلومات المقدمة إلى اللجنة. |
All civilian staff costs were prepared in accordance with the deployment schedule contained in annex IV to the present report. | UN | وقد وضعت تكاليف الموظفين المدنيين وفقا لجدول التخفيض التدريجي المبين في المرفق الرابع من هذا التقرير. |
Details of the requests and the justifications for these posts are provided in annex IV to the present report. | UN | وترد في المرفق الرابع من هذا التقرير تفاصيل طلبات الوظائف وتبريراتها. |
16. An informal summary of the discussions in the Working Group is contained in annex IV to the present report. | UN | ١٦ - ويرد في المرفق الرابع من هذا التقرير ملخص غير رسمي للمناقشات التي جرت في الفريق العامل. |
25. The updated organizational chart of MINURSO incorporating the proposed changes is presented in annex IV to the present report. | UN | ٢٥ - ويرد في المرفق الرابع من هذا التقرير هيكل البعثة التنظيمي المستكمل الذي يتضمن التعديلات المقترح إدخالها. |
The civilian and force organization charts appear in annex IV to the present report. | UN | وترد في المرفق الرابع من هذا التقرير خرائط لتنظيم اﻷفراد المدنيين والقوات. |
The attendance list is given in annex IV to the present report. | UN | وترد قائمة الحاضرين في المرفق الرابع من هذا التقرير. |
The agenda for each session is shown in annex IV to the present report. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة منهما في المرفق الرابع من هذا التقرير. |
Information on the status of disbursements by donors and fields of interventions and by United Nations agencies is presented in annex IV to the present report. | UN | وترد في المرفق الرابع من هذا التقرير معلومات عن حالة المدفوعات المقدمة من المانحين ومجالات التدخل. |
Within the Community there is free circulation of goods with the exception of items contained in annex IV to the regulation. | UN | وداخل بلدان الجماعة، لا يوجد لا قيد ولا شرط على نقل البضائع باستثناء السلع الواردة في المرفق الرابع من اللائحة. |
annex IV to the Staff Regulations | UN | المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين |
(h) Payment shall be at the rates specified in annex IV to the Staff Regulations. | UN | )ح( تدفع المنحة بالمعدلات المحددة في المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين. |
(b) " Home country " , as used in annex IV to the Staff Regulations, shall mean the country of home-leave entitlement under rule 105.3 or such other country as the Secretary-General may determine. | UN | )ب( يقصد بتعبير " الوطن " ، كما هو مستخدم في المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين، البلد الذي يحق للموظف السفر إليه في إجازة زيارة الوطن بموجب القاعدة ١٠٥/٣ أو أي بلد آخر قد يحدده اﻷمين العام. |
1. The standard clauses set out in annex IV to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area shall be incorporated herein and shall have effect as if herein set out at length. | UN | 1 - تدرج في هذا العقد الشروط القياسية الواردة في المرفق الرابع لنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها ويجري العمل بها كما لو كانت واردة بكاملها في هذه الوثيقة. |
Supplementary information thereon is presented in annex IV to the report. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير معلومات تكميلية بهذا الشأن. |
Such reference is found in annex IV to the Rules of Procedure that reproduces conclusions of the Special Committee on the Rationalization of the Procedures and Organization of the General Assembly. | UN | إذ ترد إشارة من هذا القبيل في المرفق الرابع لذلك النظام، الذي يستنسخ استنتاجات اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها. |
Details of the expected improvements and resulting savings are provided in annex IV to the Secretary-General's report. | UN | وترد تفاصيل عن التحسينات المتوقعة والوفورات الناتجة في المرفق الرابع لتقرير الأمين العام. |