"annexes i and ii of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرفقين اﻷول والثاني
        
    • المرفقين الأول والثاني من
        
    • المرفقان الأول والثاني
        
    • المرفقين الأول والثاني للوثيقة
        
    The results of the surveys are reproduced in annexes I and II of the present report. UN وتستنسخ في المرفقين اﻷول والثاني من التقرير الحالي نتائج الدراسة الاستقصائية.
    The details of the revised income for 1997 and estimated income for 1998 are provided in annexes I and II of the present note; UN وترد تفاصيل اﻹيرادات المنقحة لعام ١٩٩٧ والتقديرية لعام ١٩٩٨ في المرفقين اﻷول والثاني لهذه المذكرة؛
    annexes I and II of the report provide details in this connection. UN وترد في المرفقين اﻷول والثاني للتقرير التفاصيل المتعلقة بذلك.
    The Working Group considered the text of these provisions as found in annexes I and II of A/CN.9/WG.III/WP.56. UN ونظر الفريق العامل في نصوص هذه الأحكام بصيغتها الواردة في المرفقين الأول والثاني من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.56.
    The Working Group considered the text of this provision as found in annexes I and II of A/CN.9/WG.III/WP.56. UN ونظر الفريق العامل في نص هذا الحكم بصيغته الواردة في المرفقين الأول والثاني من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.56.
    annexes I and II of the report provide a summary of all revised estimates reports since the first session of the Council in 2006, as well as a summary of the requirements resulting from resolutions of the Council at its seventh and eighth sessions. UN ويقدم المرفقان الأول والثاني من التقرير موجزا لجميع تقارير التقديرات المنقحة منذ الدورة الأولى للمجلس في عام 2006، فضلا عن ملخص للاحتياجات الناجمة عن قرارات المجلس في دورتيه السابعة والثامنة.
    The Working Group heard that draft article 76 in annexes I and II of A/CN.9/WG.III/WP.56 had been prepared by the Secretariat, bearing in mind those discussions. UN وأُبلغ الفريق العامل بأن مشروع المادة 76 الوارد في المرفقين الأول والثاني للوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.56 قد أعدّته الأمانة آخذة في اعتبارها تلك المناقشات.
    annexes I and II of document A/C.3/48/L.84, as orally revised, were approved. UN ٦ - تمت الموافقة على المرفقين اﻷول والثاني للوثيقة A/C.3/48/L.84، بصيغتهما المنقحة.
    The SBI may also wish to undertake another review of the lists in annexes I and II of the Convention on the basis of available information and make a recommendation to COP 4. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في إجراء استعراض آخر للقوائم الواردة في المرفقين اﻷول والثاني للاتفاقية بناء على المعلومات المتاحة وتقديم توصية إلى الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف.
    2. The Chairman's summary of the initial discussions and those held on 11 July and 26 October were issued as annexes I and II of document A/49/749. UN ٢ - ونشــر الموجز الذي أعده رئيس المشاورات للمناقشات اﻷولية وللمناقشات التــي أجريــت في ١١ تموز/يوليه و ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، في المرفقين اﻷول والثاني للوثيقة A/49/749.
    annexes I and II of the report indicated the current and proposed distribution of posts by organizational unit and grade level. UN وأوضح أن المرفقين اﻷول والثاني للتقرير يشيران إلى التوزيع الحالي والتوزيع المقترح للوظائف، حسب الوحدة اﻹدارية وحسب الرتبة.
    1. As it is known, the Republic of Turkey, though not a Party to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), is placed in the annexes I and II of the said Convention. UN ١- من المعروف أن جمهورية تركيا، رغم أنها ليست طرفا في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، قد أدرجت في المرفقين اﻷول والثاني من الاتفاقية المذكورة.
    1. As it is known, the Republic of Turkey, though not a Party to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), is placed in the annexes I and II of the said Convention. UN اﻷول والثاني للاتفاقية ١- من المعروف أن جمهورية تركيا، رغم أنها ليست طرفا في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، قد أدرجت في المرفقين اﻷول والثاني من الاتفاقية المذكورة.
    It further provides guidelines for the detention and inspection of ships, for discharge requirements under annexes I and II of MARPOL and for control of operational requirements.91 UN ويوفر القرار كذلك مبادئ توجيهية لاحتجاز السفن وتفتيشها، ولشروط التصريف بموجب المرفقين اﻷول والثاني للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، ولمراقبة شروط التشغيل)٩١(.
    17. The Committee notes, as stated in annexes I and II of the report of the Secretary-General, that savings of $671,400 were recorded under military personnel costs. UN ١٧ - وتلاحظ اللجنة، كما هو مبين في المرفقين اﻷول والثاني لتقرير اﻷمين العام، أنه سُجلت تحت بند تكاليف اﻷفراد العسكريين وفورات قدرها ٤٠٠ ٦٧١ دولار.
    The Working Group considered the text of this provision as found in annexes I and II of A/CN.9/WG.III/WP.56. UN ونظر الفريق العامل في نص هذا الحكم بصيغته الواردة في المرفقين الأول والثاني من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.56.
    With respect to the provision of additional information on nuclear technologies, the review of annexes I and II of the Model Additional Protocol could help IAEA obtain a fuller picture of States' nuclear activities. UN وفيما يتعلق بإتاحة معلومات إضافية بشأن التكنولوجيات النووية، يمكن لاستعراض المرفقين الأول والثاني من البروتوكول الإضافي النموذجي أن يساعد الوكالة على الحصول على صورة أكمل للأنشطة النووية للدول.
    The new proposed phased deployment schedule and the revised related costs were set out in annexes I and II of the report respectively. UN ويرد الجدول الزمني الجديد المقترح للنشر التدريجي، والتكاليف المنقحة ذات الصلة، على التوالي، في المرفقين الأول والثاني من التقرير.
    Furthermore, it was invited to approve two proposals for amendments to the rules of procedure and a clarification to paragraph 13 of decision 17/CP.7 as contained in annexes I and II of the addendum. UN وعلاوة على ذلك، يدعى المؤتمر إلى إقرار اقتراحين يتعلقان بإدخال تعديلات على النظام الداخلي وبتوضيح الفقرة 13 من المقرر 17/م أ-7، على النحو الوارد في المرفقين الأول والثاني من الإضافة.
    The discussion of the provisions on jurisdiction was based on the text as found in annexes I and II of A/CN.9/WG.III/WP.56. UN واستندت مناقشة الأحكام المتعلقة بالاختصاص إلى النص الوارد في المرفقين الأول والثاني من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.56.
    annexes I and II of the Convention govern the recruitment of workers by private and public bodies and establish the State's obligation to oversee the activities of the recruiting bodies. UN أما المرفقان الأول والثاني بالاتفاقية، فينظمان استجلاب العمال من قِبل كيانات خاصة وعامة، ويُلزمان الدولة بالرقابة على أنشطة هذه الكيانات.
    The text of draft article 31 considered by the Working Group was that set out in annexes I and II of A/CN.9/WG.III/WP.56. UN وكان نص مشروع المادة 31 الذي نظر فيه الفريق العامل هو النص الوارد في المرفقين الأول والثاني للوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.56.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus