"annual meeting of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع السنوي
        
    • للاجتماع السنوي
        
    • اجتماع سنوي
        
    • بالاجتماع السنوي
        
    • اجتماعها السنوي
        
    • والاجتماع السنوي
        
    Some progress was achieved at the recent annual meeting of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas. UN لقد تم إحراز بعض التقدم في الاجتماع السنوي الأخير للجنة الدولية لحفظ أسماك التونا في المحيط الأطلسي.
    Actions arising from the annual meeting of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues for 2012 UN الإجراءات المنبثقة عن الاجتماع السنوي لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية لعام 2012
    And, at the annual meeting of the Bretton Woods institutions, United States Vice-President Albert Gore Jr. also made this point. UN وفي الاجتماع السنوي لمؤسسات بريتون وودز، أبدى كذلك نائب رئيس الولايات المتحدة، ألبرت غور الابن، هذه الملاحظة قائلا:
    1995 Participant, annual meeting of the American Society of Criminologists, Boston. UN مشترك في الاجتماع السنوي للرابطة الأمريكية لإخصائيي علم الجريمة، بوسطن.
    Fifth annual meeting of the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions UN الاجتماع السنوي الخامس لمحفل آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    The first annual meeting of the Mutual Legal Assistance Advisory Committee facilitated cooperation between the competent authorities. UN كما عُقد الاجتماع السنوي الأول للجنة الاستشارية للمساعدة القانونية المتبادلة، ويسر التعاون بين السلطات المختصة.
    Yeah, well, the annual meeting of the tri-state association of matrimonial attorneys isn't exactly the mardi gras you'd think it is. Open Subtitles نعم حسناً , الاجتماع السنوي للرابطة الولايات الثلاثة من محاميين الزواج ليس بالضبط الثلاثاء السمين الذي تعتقدون أنه كذلك
    :: Support for the annual meeting of the United Nations Security Council and the African Union Peace and Security Council UN :: تقديم الدعم إلى الاجتماع السنوي لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Support for the annual meeting of the United Nations Security Council and the African Union Peace and Security Council UN دعم الاجتماع السنوي لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    They discussed the expertise and independence of treaty body members, as well as ways of enhancing the annual meeting of the Chairs. UN وناقشوا خبرات أعضاء هيئات المعاهدات واستقلالهم، فضلا عن سبل تعزيز الاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات.
    Ministerial Declaration adopted at the thirty-fifth annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي الخامس والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77
    Attendance to the annual meeting of the Staff-Management Coordination Committee UN حضور الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة
    It will host the upcoming annual meeting of the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions. UN وسيستضيف الاجتماع السنوي المقبل لمنتدى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ.
    The first annual meeting of the Asia-Pacific Network for Sustainable Forest Management and Rehabilitation UN الاجتماع السنوي الأول لشبكة آسيا والمحيط الهادئ لاستدامة إدارة الغابات وإعادة تأهيلها
    Ministerial Declaration adopted at the thirty-third annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمِد في الاجتماع السنوي الثالث والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77
    annual meeting of the Asian and Pacific Ministerial Conference on Land, Housing and Urban Development UN الاجتماع السنوي للمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالأرض والاسكان والتنمية الحضرية
    Thirteenth annual meeting of the Asia-Pacific Forum of National Institutions UN الاجتماع السنوي الثالث عشر لمحفل المؤسسات الوطنية لآسيا والمحيط الهادئ
    Fourth annual meeting of the Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development UN الاجتماع السنوي الرابع للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة
    If that was confirmed, the annual meeting of the chairs could meet to cover both procedural and substantive issues. UN فإن تم إقرار ذلك، يمكن أن ينعقد الاجتماع السنوي للرؤساء لمناقشة القضايا الإجرائية والموضوعية على السواء.
    The conference was convened as a parallel event to the annual meeting of the Commission on Sustainable Development. UN وقد أُقيم المؤتمر كنشاط مواز للاجتماع السنوي للجنة التنمية المستدامة.
    Throughout the reporting period, the Fund was also involved in the work of the International Whaling Commission and has participated in every annual meeting of the Commission. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شارك الصندوق أيضا في أعمال اللجنة الدولية للحيتان وشارك في كل اجتماع سنوي عقدته اللجنة.
    The Meeting recommended that its thirty-first session should be held in conjunction with the annual meeting of the United Nations Geographic Information Working Group. UN 32- وأوصى الاجتماع بأن تُعقَدَ دورتُه الحادية والثلاثون مقترنة بالاجتماع السنوي لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية.
    In 2013, the ombudsmen met regularly with representatives within the group and attended the annual meeting of the group in Rome. UN وفي عام 2013، عقد أمناء المظالم اجتماعات منتظمة مع ممثلي المجموعة وحضروا اجتماعها السنوي في روما.
    (viii) Review Conference and annual meeting of the States Parties to the Convention on Cluster Munitions: UN ' 8` المؤتمر الاستعراضي والاجتماع السنوي للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus