"annual progress report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير المرحلي السنوي
        
    • بالتقرير المرحلي السنوي
        
    • والتقرير المرحلي السنوي
        
    • للتقرير المرحلي السنوي
        
    • من التقرير المرحلي
        
    The main recommendations are that, in the context of the fourth annual progress report of the Secretary-General on Umoja: UN وتتمثل التوصيات الرئيسية، في سياق التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام عن مشروع أوموجا، في ما يلي:
    annual progress report of the United Nations High Commissioner for UN التقرير المرحلي السنوي المقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية
    The upcoming ninth annual progress report of the capital master plan to the General Assembly will state the situation clearly. UN وسيحدد التقرير المرحلي السنوي التاسع المقبل للمخطط العام لتجديد مباني المقر المقدم إلى الجمعية العامة الحالة بوضوح.
    annual progress report of the Secretary-General on the construction of additional conference facilities at Addis Ababa UN التقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا
    Taking note of the annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the Almaty Programme of Action, UN وإذ نحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي للأمين العام بشأن تنفيذ برنامج عمل ألماتي،
    Third annual progress report of the Board of Auditors on the implementation of the United Nations enterprise resource planning system UN التقرير المرحلي السنوي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة المركزي لتخطيط الموارد
    First annual progress report of the Board of Auditors on the implementation of the United Nations enterprise resource planning system UN التقرير المرحلي السنوي الأول لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة لتخطيط موارد المؤسسة
    The Advisory Committee requests that the Secretary-General provide the information to the General Assembly at the time of its consideration of the addenda to the eleventh annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدم الأمين العام هذه المعلومات إلى الجمعية العامة عند نظرها في إضافتي التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Committee will follow up on the issue in the context of its consideration of the twelfth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan and the related report of the Board of Auditors. UN وستتابع اللجنة هذه المسألة في سياق نظرها في التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر الذي يقدمه الأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ذي الصلة.
    The Committee will revert to the issue of accountability in its consideration of the annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the new office facility of ECA. UN وستعود اللجنة إلى النظر في موضوع المساءلة عند نظرها في التقرير المرحلي السنوي للأمين العام عن تنفيذ المرافق الجديدة لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    II. Third annual progress report of the Board of Auditors on the implementation of the United Nations enterprise resource planning system UN ثانيا - التقرير المرحلي السنوي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة المركزي لتخطيط الموارد
    The Administration documented lessons learned from the capital master plan in the eleventh annual progress report of the Secretary-General and is actively using them in the development of the strategic heritage plan. UN وثقت الإدارة الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر في التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر للأمين العام، وهي تشارك بنشاط في بلورة الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    Having considered the tenth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan, UN وقد نظرت في التقرير المرحلي السنوي العاشر للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(
    II. Second annual progress report of the Board of Auditors on the implementation of the United Nations enterprise resource planning system UN ثانيا - التقرير المرحلي السنوي الثاني لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة المركزي لتخطيط الموارد
    Having considered the ninth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan, UN وقد نظرت في التقرير المرحلي السنوي التاسع للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(
    The plan will be included in the fourth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the global field support strategy. UN وستدرج هذه الخطة في التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    II. First annual progress report of the Board of Auditors on the implementation of the United Nations enterprise resource planning system UN ثانيا - التقرير المرحلي السنوي الأول لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة لتخطيط موارد المؤسسة
    (b) annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the Millennium Development Goals (resolution 65/1); UN (ب) التقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية (القرار 65/1)؛
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the twelfth annual progress report of the Secretary-General, subject to the comments and recommendations of the Committee herein. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علماً بالتقرير المرحلي السنوي الثاني عشر للأمين العام، آخذة في الاعتبار تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها الواردة في هذا التقرير.
    Taking note of the annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the Almaty Programme of Action, UN وإذ نحيط علماً بالتقرير المرحلي السنوي للأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي،
    the first annual progress report of the Board of Auditors on the implementation of the United Nations Umoja enterprise resource planning system, UN ) والتقرير المرحلي السنوي الأول لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة لتخطيط الموارد في المؤسسة (أوموجا)(
    17. The Advisory Committee recalls the inconsistent data it received during its review of the tenth annual progress report of the Secretary-General on the project. UN 17 - تشير اللجنة الاستشارية إلى عدم اتساق البيانات التي تلقتها خلال استعراضها للتقرير المرحلي السنوي العاشر للأمين العام بشأن المشروع.
    24. Approves the establishment of a letter of credit facility as outlined in paragraphs 35 to 38 of the fourth annual progress report of the Secretary-General, pursuant to a bidding process conducted in accordance with the Financial Regulations and Rules; UN 24 - توافق على إنشاء تسهيل خطاب اعتماد حسبما هو مبين في الفقرات من 35 إلى 38 من التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام، طبقا لعملية تقديم عطاءات تجرى وفقا للنظام المالي والقواعد المالية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus