"annual report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير السنوي
        
    • بالتقرير السنوي
        
    • تقرير سنوي
        
    • للتقرير السنوي
        
    • تقريرها السنوي
        
    • تقريره السنوي
        
    • التقارير السنوية
        
    • والتقرير السنوي
        
    • وتقريره السنوي
        
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the nineteenth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    2014/15 annual report of the Executive Director of UNFPA. UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    annual report of the Special Representative of the Secretary-General UN التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال
    2009/9 annual report of the Administrator, including the operationalization and extension of the UNDP strategic plan, 2008-2011 UN التقرير السنوي لمديرة البرنامج، بما في ذلك تفعيل وتمديد الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Bosnia and Herzegovina also commends the third annual report of Mr. Jorge Sampaio, the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations. UN وتشيد البوسنة والهرسك أيضا بالتقرير السنوي الثالث للسيد خورخيه سامبيو، الممثل السامي للأمم المتحدة لتحالف الحضارات.
    annual report of the Security Council to the General Assembly UN التقرير السنوي الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    annual report of the Security Council to the General Assembly UN التقرير السنوي الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    annual report of the Security Council to the General Assembly UN التقرير السنوي المقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    The annual report of UNAKRT for 2008 contained no performance indicators. UN ولم يتضمن التقرير السنوي للمساعدة لعام 2008 أي مؤشر أداء.
    annual report of the Security Council to the General Assembly UN التقرير السنوي الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    annual report of the Security Council to the General Assembly UN التقرير السنوي الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    Note by the Secretary-General transmitting the annual report of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    The annual report of the Council just presented covers a period of intense activity and hard work by all Council members. UN يغطي التقرير السنوي للمجلس، الذي قُدِّم إلينا للتو، فترة اتسمت بنشاط مكثف وعمل شاق قام بهما جميع أعضاء المجلس.
    :: annual report of the Secretary-General to the General Assembly UN :: التقرير السنوي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة
    ITEM 2: annual report of THE ADMINISTRATOR AND RELATED MATTERS UN البند ٢: التقرير السنوي لمدير البرنامج والمسائل ذات الصلة
    ITEM 2: annual report of THE ADMINISTRATOR AND RELATED MATTERS UN البند ٢: التقرير السنوي لمدير البرنامج والمسائل ذات الصلة
    Such summary records would supplement the annual report of the Council in its present format and redress its many inherent shortcomings. UN وهذه المحاضر الموجزة من شأنها أن تكمل التقرير السنوي للمجلس بشكله الحالي وأن تعالج أوجه القصور العديدة الكامنة فيه.
    annual report of THE ADMINISTRATOR FOR 1996 AND RELATED MATTERS UN التقرير السنوي لمديـر البرنامج لعام ١٩٩٦ والمسائل ذات الصلة
    annual report of THE ADMINISTRATOR FOR 1996 AND RELATED MATTERS UN التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ١٩٩٦ والمسائل ذات الصلة
    annual report of THE ADMINISTRATOR FOR 1996 AND RELATED MATTERS UN التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ٦٩٩١ والمسائل ذات الصلة
    My delegation welcomes the sixth annual report of the International Criminal Court. UN ويرحب وفد بلدي بالتقرير السنوي السادس للمحكمة الجنائية الدولية.
    This underlines the importance of a more focused annual report of the Secretary-General on the work of the organization. UN وهذا يسلط الضوء على مدى أهمية قيام الأمين العام بتقديم تقرير سنوي أكثر استهدافا عن أعمال المنظمة.
    Informal adoption of the annual report of the Commission on its third session UN اعتماد غير رسمي للتقرير السنوي للجنة بناء السلام عن دورتها الثالثة
    The first annual report of the Court was submitted to the Assembly at its twenty-third session, in 1968. UN وقد قدمت المحكمة تقريرها السنوي اﻷول إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والعشرين المعقودة في عام ١٩٦٨.
    The annual report of the Auditor-General is submitted to the President of the Republic, who causes it to be laid before Parliament. UN ويقدم المراقب العام تقريره السنوي إلى رئيس الجمهورية الذي يأمر بعرضه على البرلمان.
    UNICEF will continue to advocate for SSC and triangular cooperation initiatives, where relevant, for achieving sustainable results, and will report on them through the country office annual reports, the annual report to the Economic and Social Council and the annual report of the Executive Director. UN وستواصل اليونيسيف الدعوة إلى مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، حيثما كان ذلك مناسبا، من أجل تحقيق نتائج مستدامة، وستبلغ عنها من خلال التقارير السنوية للمكاتب القطرية، والتقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والتقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    The annual report of the Security Council is one of the important tools needed to ensure this accountability. UN والتقرير السنوي لمجلس الأمن أحد الأدوات الرئيسية اللازمة لكفالة هذه المسؤولية.
    Statement by the Executive Director and annual report of the Executive Director UN البيان الذي أدلى به المدير التنفيذي وتقريره السنوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus