"annually in" - Traduction Anglais en Arabe

    • سنويا في
        
    • سنوياً في
        
    • كل سنة في
        
    • كل عام في
        
    • سنويا من
        
    • سنويا فيما
        
    • السنة في
        
    • سنويا خلال
        
    • سنويا على شكل
        
    • سنوياً من
        
    • سنويًّا في
        
    • سنوياً أثناء
        
    • مرة في السنة
        
    • سنوياً على
        
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    It has been estimated that 6,250 kg of endrin were used annually in the United States before 1983. UN ومن المقدر أنه تم استخدام 6250 كغم من الإندرين سنوياً في الولايات المتحدة قبل عام 1983.
    Global production of endosulfan was estimated to be 10,000 tonnes annually in 1984. UN وقدر الإنتاج العالمي من الإندوسلفان بنحو 000 10 طن سنوياً في عام 1984.
    The Delhi Sustainable Development Summit was held annually in India. UN ويُعقد مؤتمر قمة دلهي للتنمية المستدامة سنويا في الهند.
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة ١٠ أيام عمل.
    The Board meets annually in regular sessions, and could meet in executive sessions three times per annum. UN ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا.
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة ٠١ أيام عمل.
    The Board meets annually in regular sessions, and could meet in executive sessions three times per annum. UN ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا.
    The Board meets annually in regular sessions, and could meet in executive sessions three times per annum. UN ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا.
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة ١٠ أيام عمل.
    The Board meets annually in regular sessions, and could meet in executive sessions three times per annum. UN ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية، ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا.
    It meets annually in New York for 10 working days. UN وتجتمع اللجنة سنويا في نيويورك لمدة 10 أيام عمل.
    For the past two years, India has also contributed $10 million annually in untied budgetary support to the Palestinian Authority. UN وخلال العامين الماضيين، ساهمت الهند أيضاً بمبلغ 10 ملايين دولار سنوياً في الدعم الموحد لميزانية السلطة الفلسطينية.
    Global production of endosulfan was estimated to be 10,000 tonnes annually in 1984. UN وكان الإنتاج العالمي من الاندوسلفان يقدر بكمية 10000 طن سنوياً في عام 1984.
    This has been reaffirmed in dozens of Security Council resolutions, as well as annually in numerous General Assembly resolutions. UN وقد أُعيد تأكيد هذا الأمر في عشرات من قرارات مجلس الأمن، وكذلك سنوياً في قرارات عديدة اتخذتها الجمعية العامة.
    Subsequent markets have operated annually in the Art Museum Garden. UN وأقيمت لاحقا أسواق في كل سنة في حديقة متحف الفنون.
    The DLC participates annually in the meetings of the CSW. UN يشارك مؤتمر القيادة الدومينيكية كل عام في جلسات اللجنة المعنية بمركز المرأة.
    The memorandum is to be reviewed annually in order to evaluate its effectiveness; ICSW is now pursuing implementation of the agreements made in the memorandum. UN ومن المقرر استعراض المذكرة سنويا من أجل تقييم فعاليتها؛ ويتابع المجلس اﻵن تنفيذ الاتفاقات الواردة في المذكرة.
    (iii) Fact-finding missions. Some 200 fact-finding missions undertaken annually in relation to contingency planning, emergencies, programme priority areas and the various technical sectors; UN ' 3` بعثات تقصي الحقائق: يضطلع بنحو 200 بعثة لتقصي الحقائق سنويا فيما يتعلق بالتخطيط لحالات الطوارئ، والحالات الطارئة، والمجالات ذات الأولوية البرنامجية، وشتى القطاعات التقنية؛
    The forum will meet for two days annually in Geneva and its work will be guided and prepared by the independent expert. UN وسيجتمع المحفل يومين في السنة في جنيف وستعد الخبيرة المستقلة أعماله وتوجهها.
    73. The assistance community has been providing Afghanistan with approximately $200 million annually in the last decade. UN 73 - وظلت الجهات المقدمة للمعونة تزود أفغانستان بما يقرب من 200 مليون دولار سنويا خلال العقد الأخير.
    As noted above, the assessment would be issued annually in arrears based on the monthly calculations during the year in question. UN وكما جرت الإشارة إليه أعلاه، يصدر النصيب المقرر سنويا على شكل متأخرات استنادا إلى الحسابات الشهرية التي تجري خلال العام المعني بالأمر.
    The urgency of climate change further called for a rapid operationalization and capitalization of the Green Climate Fund, in order to ensure that it would be able to deliver $100 billion annually in climate financing by 2020. UN وإضافة إلى ذلك، يستدعي الطابع الملح لتغير المناخ التعجيلَ بتفعيل صندوق المناخ الأخضر وتمويله، وذلك لكي يكون قادراً على تقديم ما قيمته 100 بليون دولار سنوياً من التمويل المتعلق بالمناخ بحلول عام 2020.
    The Working Group held its first to seventh meetings annually in Vienna, between August 2007 and August 2013. UN ٣- وعقد الفريق العامل اجتماعاته من الأول حتى السابع سنويًّا في فيينا، ما بين آب/أغسطس 2007 وآب/أغسطس 2013.
    A comprehensive review must be completed at least annually in conjunction with periodic risk assessments. UN ويجب إجراء استعراض شامل مرة في السنة على الأقل، بالاقتران مع تقييمات المخاطر الدورية.
    32.3 Since 1993, territory-wide activities have been organised annually in HKSAR to celebrate the IDDP. UN 32-3 تنظم الأنشطة للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة سنوياً على نطاق الإقليم في منطقة هونغ كونغ منذ عام 1993.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus