another area where changes have occurred rapidly is that of reporting. | UN | وثمة مجال آخر حدثت فيه تغيرات سريعة هو مجال الإبلاغ. |
another area of importance for a growing number of member States was the coordination of social issues. | UN | وثمة مجال آخر له أهميته بالنسبة لعدد متزايد من الدول اﻷعضاء وهو تنسيق القضايا الاجتماعية. |
another area where expectations have not been met is that of consultations between the Council and troop contributors. | UN | ثمـــة مجال آخر لـــم تتحقق فيه التوقعات السابقة وهو مجال المشاورات بين المجلس والدول المساهمة بقوات. |
another area of serious concern is Côte d'Ivoire, where elections could not take place as scheduled and anxieties are increasing. | UN | وثمة منطقة أخرى تثير قلقا بالغا هي كوت ديفوار، حيث لم يتم إجراء الانتخابات كما كان مقررا لها والقلق يتزايد. |
The fragmentation of data was another area of concern as information was dispersed among many offices and automation systems. | UN | وتجزُّؤ البيانات يعد مجالا آخر مثيرا للقلق لأن المعلومات تكون موزعة بين العديد من المكاتب والنظم الآلية. |
another area that AALCO has been considering for more than three decades is the law of environment and sustainable development. | UN | ومن المجالات الأخرى التي ظلت المنظمة تنظر فيها على مدى أكثر من ثلاثة عقود قانون البيئة والتنمية المستدامة. |
another area proposed by the Chairperson was poverty and transnational corporations. | UN | والمجال الآخر الذي اقترحه الرئيس هو الفقر والشركات عبر الوطنية. |
another area of particular importance is mechanisms for rapid reaction and rapid deployment, in which new methods of cooperation could be developed. | UN | وثمة مجال آخر له أهمية خاصة يمكن تطوير أساليب جديدة للتعاون فيه ألا وهو مجال آليات الرد السريع والوزع السريع. |
That was another area that would be a responsibility of the current Assistant Secretary-General for Conference and Support Services. | UN | وهذا مجال آخر من المجالات التي ستقع ضمن مسؤولية اﻷمين العام المساعد الحالي لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
United Nations peace operations are another area of common concern. | UN | وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام مجال آخر للاهتمام المشترك. |
another area that might be of interest was the Working Party on the Social Dimensions of Globalization. | UN | وهناك مجال آخر قد يحظى باهتمام ويتمثل في عمل الفريق العامل المعني بالأبعاد الاجتماعية للعولمة. |
The promotion of human rights is another area where multilateral action by the international community is essential. | UN | وتعزيز حقوق الإنسان مجال آخر من الضروري أن يتخذ المجتمع الدولي فيه إجراء متعدد الأطراف. |
another area covered by the Act is the issue of Extradition and Mutual Assistance in Criminal Matters. | UN | وثمة مجال آخر يغطيه هذا القانون وهو مسألة تسليم المجرمين والمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية. |
another area where inter-agency coordination is still lacking is the United Nations system's interface with the newly established African Union. | UN | وهناك مجال آخر لا يزال يشكو من انعدام التنسيق يتمثل في الوصلة بين منظومة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المنشأ حديثا. |
another area where the United Nations, supported by the European Union, has an enormous potential to be a force for peace and stability is in Afghanistan. | UN | وثمة منطقة أخرى حيث يمكن للأمم المتحدة بدعم من الاتحاد الأوروبي أن تكون قوة لتحقيق السلام والاستقرار هي في أفغانستان. |
another area of concern in the Middle East is Iraq. | UN | وثمة منطقة أخرى في الشرق الأوسط تثير القلق، هي العراق. |
Promotion of family-specific research and study has been another area of action. | UN | وكان تشجيع البحوث والدراسات المخصصة لﻷسرة مجالا آخر من مجالات العمل. |
Implementation of the outcomes of the major United Nations summits and conferences was another area deserving special attention. | UN | كما أن تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة ومؤتمرات القمة يعتبر مجالا آخر يستحق اهتماما خاصا. |
another area requiring focused attention is the improvement of planning for missions with civilian protection mandates. | UN | ويتمثل أحد المجالات الأخرى التي تتطلب اهتماماً مركزاً في تحسين التخطيط للبعثات المكلفة بولايات متعلقة بحماية المدنيين. |
another area requiring urgent attention is the contribution of official development assistance and technology transfer. | UN | ومن بين المجالات الأخرى التي تتطلب اهتماما عاجلا المساهمة بالمساعدة الإنمائية الرسمية ونقل التكنولوجيا. |
another area where the absence of such a mechanism has undermined the process is the issue of the checkpoints and movement and access restrictions. | UN | والمجال الآخر الذي أدى فيه غياب هذه الآلية إلى تقويض العملية هو مسألة نقاط التفتيش والقيود المفروضة على التنقل والعبور. |
With the rapid development of modern communications technology, virtual space had become another area where children could be exploited or victimized. | UN | ومع سرعة تطور تكنولوجيا الاتصالات الحديثة أصبح الفضاء مجالاً آخر يمكن استغلال الأطفال فيه أو أن يكونوا من ضحاياه. |
Electronic journal delivery was another area of activity. | UN | ومن مجالات النشاط الأخرى إنجاز جريدة إلكترونية. |
It is another area where meaningful change can make a difference. | UN | وهذا ميدان آخر يمكن فيه للتغيير المجدي أن يحدث فرقاً. |
another area that persistently undermines development efforts in Africa and requires attention is the continuing excessive debt situation. | UN | والمجال اﻵخر الذي يقوض جهود التنمية في أفريقيا باستمرار ويتطلب الاهتمام، هو استمرار حالة الديون المفرطة. |
another area of concern regarding the girl child is early and forced marriage. | UN | وأحد المجالات الأخرى المثيرة للقلق بشأن الطفلة هو الزواج المبكر وبالإكراه. |
another area of discrimination for women related to their reproductive roles, as they faced hiring inequities and dismissal on the basis of actual or even potential pregnancy. | UN | وقال إن أحد مجالات التمييز الأخرى ضد المرأة يتعلق بأدوارها الإنجابية وذلك بالنظر إلى أنها تواجه عدم مساواة في التعيين وتتعرض للطرد على أساس أنه حامل بالفعل أو حتى على أساس أنه من المحتمل أن تصبح حاملاً. |
61. another area that needed attention was the reclamation of irrigation areas rather than the opening up of new irrigation schemes. | UN | ١٦ - ويتمثل أحد المجالات اﻷخرى التي تستوجب الاهتمام في إصلاح مناطق الري القائمة بدلا من الشروع في خطط ري جديدة. |
another area of interest to Sri Lanka is the mandate and scope of work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | UN | ويتمثل المجال الآخر الذي تهتم به سري لانكا في ولاية لجنة حدود الجرف القاري ونطاق عملها. |
another area which needs a strong gender perspective is the administration of justice, both on a national level and internationally. | UN | ومن الميادين الأخرى التي ينبغي أن يراعى فيها المنظور الجنساني بشدة إقامة العدل على الصعيدين الوطني والدولي معا. |