I'd like to take another look at the X-rays of our skull. | Open Subtitles | أود أن نلقي نظرة أخرى في الأشعة السينية من الجمجمة لدينا. |
I took another look at the lab report again. | Open Subtitles | أخذت نظرة أخرى على تقرير المختبر مرة أخرى. |
Maybe you should take another look at the list. | Open Subtitles | رُبما ينبغي عليك إلقاء نظرة أخرى على القائمة |
Which is why we need to take another look at all strangulations within the geographical profile that occurred during the gap years. | Open Subtitles | و لهذا نحتاج لألقاء نظرة اخرى على كل حالات الخنق فى المنطقة الجغرافية التى حدثت خلال تلك الفترة الزمنية |
I want to go take another look at the crime scene before I roll out of here. | Open Subtitles | أنا أريد أن ألقي نظرة آخرى على مسرح الجريمة قبل أن أذهب من هنا. |
Yeah, I'd like to take another look at his neck. | Open Subtitles | نعم، أنا أود أن أغتنم نظرة أخرى على عنقه. |
All right, let's take another look at the beer bottle, okay? | Open Subtitles | كل الحق، دعونا نلقي نظرة أخرى على زجاجة بيرة، حسنا؟ |
They're going to take another look at your company. | Open Subtitles | وهم في طريقهم لاتخاذ نظرة أخرى على شركتك. |
Detective, do you mind if I, uh, take another look at this? | Open Subtitles | هل تمانع أيّها المحقق إن ألقيت نظرة أخرى على هذا الشريط؟ |
So I took another look at those cogeneration numbers. | Open Subtitles | فأخذت نظرة أخرى على تلك الأرقام التوليد المشترك. |
Growth with gender inequity: another look at East Asian development. | UN | النمو في ظل عدم الإنصاف بين الجنسين: نظرة أخرى إلى التنمية في شرق آسيا. |
This calls for another look at the strategies adopted with regard to education. | UN | ويدعو ذلك إلى إلقاء نظرة أخرى على الاستراتيجيات المعتمدة فيما يتعلق بالتعليم. |
would perhaps require another look at the institutional machinery of the United Nations. | UN | لعلـه يتطلب إلقاء نظرة أخرى على اﻵلية المؤسسية لﻷمم المتحدة. |
This positive development makes it imperative that we take another look at the nature of the resolutions we adopt. | UN | إن هذا التطور اﻹيجابي يحتم علينا أن نلقي نظرة أخرى على طبيعة القرارات التي نتخذها. |
I wanted to let you know we're taking another look at your case. | Open Subtitles | أردت إعلامك أننا نلقي نظرة أخرى على قضيّتك. |
On second thought, maybe we should take another look at the no-frills model. | Open Subtitles | على الفكرة الثانية، وربما نحن يجب أن نلقي نظرة أخرى في نموذج لا الرتوش. |
We could...take another look at the menu. | Open Subtitles | يمكننا.. أن نأخذ نظرة أخرى على قائمة الطعام |
So I took another look at the chem analysis. | Open Subtitles | وبالتالي اخذت نظرة اخرى على تحليل السموم |
Looks like the judge wants to take another look at that shotgun/rifle mix. | Open Subtitles | يبدو أن القاضية تريد أن تلقي نظرة آخرى على البندقية المزدوجة |
Would you please take another look at Katrina here. | Open Subtitles | هل بالإمكان رجاء أن يأخذ آخر إنظر إلى كاترينا هنا. |
My mom and I have written over 150 letters, trying to get someone to take another look at my case. | Open Subtitles | كتبنا أنا وأمي أكثر من مئة وخمسين رسالة في محاولةٍ لجعل أحد ما يلقي نظرة ثانية على القضية |
I think we have to take another look at that house they broke into. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنه يجب علينا ألقاء نظرةً أخرى. على المنزل الذي دخلوه عنوةً. |
I want another look at that Stromberg laboratory. | Open Subtitles | أريد أن ألقى نظره أخرى على معمل سترومبرج |