"another set of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموعة أخرى من
        
    • بمجموعة أخرى من
        
    • طائفة أخرى من
        
    • خطه اُخرى
        
    • زوج آخر من
        
    The issue of intellectual property rights introduces another set of challenges. UN وتثير المسائل المتصلة بحقوق الملكية الفكرية مجموعة أخرى من التحديات.
    another set of policies is geared to the development of enterprise capabilities, especially small and medium-size enterprises (SMEs). UN وتتجه مجموعة أخرى من السياسات العامة إلى تطوير قدرات المشاريع، لا سيما المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    We'll see how fast he can duplicate another set of lungs. Open Subtitles سنرى مدى سرعة انه يمكن تكرار مجموعة أخرى من الرئتين.
    I'm just saying maybe you could use another set of eyes, considering. Open Subtitles أنا فقط أقول ربما يمكن استخدام مجموعة أخرى من العيون، والنظر.
    Therefore, another set of federal government programmes targets the need to reform labour relations in Brazil. UN ولذلك، هناك مجموعة أخرى من برامج الحكومة الاتحادية تستهدف الحاجة إلى إصلاح علاقات العمل في البرازيل.
    another set of bacteria live off these sulphides, coating the bones in thick mats. UN وتعيش مجموعة أخرى من البكتريا على هذه الكبريتدات التي تغلف العظام بجدائل سميكة.
    another set of crucial issues relates to the links between water quality, sanitation and protection of human health. UN وترتبط مجموعة أخرى من المسائل الحرجة بالصلات القائمة بين نوعية المياه وبين المرافق الصحية وحماية صحة اﻹنسان.
    Israeli security measures are another set of obstacles to transporters and trucking firms including: UN وتشكل التدابير الأمنية الإسرائيلية مجموعة أخرى من العقبات التي يواجهها متعهدو النقل وشركات الشحن، وتشمل ما يلي:
    Later, however, the authorities seemed to change track and look in another direction at another set of people on whom to lay the blame for the alleged bombings. UN ولكن يبدو أن السلطات غيرت المسار في مرحلة لاحقة ونظرت في اتجاه آخر إلى مجموعة أخرى من الناس تلقي عليهم تبعة التفجير بالقنابل المدعى حدوثه.
    another set of indicators could be used to evaluate capacity level in terms of performance of human capacity and institutions. UN ويمكن استخدام مجموعة أخرى من المؤشرات لتقييم مستوى القدرات من حيث أداء القدرات البشرية والمؤسسات.
    another set of development-related provisions refers to investment promotion and facilitation. UN وهناك مجموعة أخرى من الأحكام المتصلة بالتنمية تحيل إلى تشجيع الاستثمار ومنح تسهيلات بشأنه.
    another set of problems applies to groups that rely on hunting and gathering and that are threatened by the growing impact of game-hunting tourism. UN وهنالك مجموعة أخرى من المشكلات التي تواجهها المجموعات التي تعتمد على الصيد والتجميع والتي تجد نفسها مهددة بالتأثيرات المتزايدة لنشاط سياحة الصيد.
    another set of causes are early pregnancy, high natality and short birth intervals. UN وهناك مجموعة أخرى من الأسباب وهي الحمل المبكر وارتفاع معدل المواليد وقصر فترات ما بين الولادات.
    This report discusses another set of constraints related to investment and trade finance. UN ويتناول هذا التقرير بالبحث مجموعة أخرى من القيود المتصلة بتمويل الاستثمار وتمويل التجارة.
    The business sector has also been involved in another set of multi-stakeholder consultations managed by the Financing for Development Office, which focus on the impact of sovereign debt on development. UN وتم كذلك إشراك القطاع الخاص في مجموعة أخرى من مشاورات أجريت مع العديد من أصحاب المصالح أدارها مكتب تمويل التنمية وركزت على أثر الدين السيادي على التنمية.
    another set of problems originates from the treatment of interreligious marriages in the system of personal status laws. UN وتنشأ مجموعة أخرى من المشاكل من طريقة التعامل مع حالات الزواج بين أتباع أديان مختلفة في نظام قوانين الأحوال الشخصية.
    So, let me be another set of eyes. Open Subtitles لذا، اسمحي لي أن كون مجموعة أخرى من العيون
    If Ryan doesn't start brushing his teeth more, he'll need another set of teeth. Open Subtitles إذا لم يتم تشغيل ريان تفريش أسنانه أكثر، وانه سوف تحتاج مجموعة أخرى من الأسنان.
    But if another set of eyes could help... Open Subtitles أن تظل محايدة. ولكن إذا مجموعة أخرى من العيون
    It was further observed that, while the abolition of the Trusteeship Council could be carried out by amending provisions of the Charter, it did not follow that such a body would automatically assume another set of functions. UN كما لوحظ أنه إذا كان إلغاء مجلس الوصاية يمكن أن يتم بتعديل أحكام الميثاق، فإن هذا لا يستتبعه أن تضطلع هذه الهيئة تلقائيا بمجموعة أخرى من المهام.
    another set of country teams has decided to deal with the issue as a cross-cutting and underlying principle of most of the inter-agency collaboration and did not establish a specific working group or programme to address poverty. UN وقررت طائفة أخرى من اﻷفرقة القطرية أن تعتبر هذه المسألة مبدءا شاملا وأساسيا في معظم أنشطة التعاون المشتركة بين الوكالات ولم تنشئ فريقا عاملا أو برنامجا خاصا للتصدي للفقر.
    Yeah, I know. We need another set of arms. Open Subtitles نعم أعرف نريد خطه اُخرى
    Maybe you could use another set of eyes? Open Subtitles ربما تستطيع استخدام زوج آخر من الأعين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus