Residential buildings in Bab Amr were shelled by tanks and anti-aircraft guns. | UN | وتم قصف المباني السكنية في بابا عمرو بالدبابات والمدافع المضادة للطائرات. |
It was designed to fly at 70,000 feet, out of range of fighter planes and anti-aircraft missiles. | Open Subtitles | كانت مصممة للتحليق على ،ارتفاع سبعين ألف قدم خارج نطاق الطائرات المقاتلة والصواريخ المضادة للطائرات |
The following day, Hizbullah launched another attack, firing a barrage of anti-aircraft shells over parts of the northern Galilee. | UN | وفي اليوم التالي، شن حزب الله هجوما آخر فأطلق سيلا من القذائف المضادة للطائرات على مواقع في شمال الجليل. |
His route would take him over new and improved Soviet anti-aircraft defenses. | Open Subtitles | مساره الجوى كان سيقوده إلى دفاعات سوفيتية مضادة للطائرات معدلة وحديثة |
anti-aircraft equipment was provided to both separatist regimes. | UN | وزُود النظامان الانفصاليان بمعدات مضادة للطائرات. |
In addition, three armoured personnel carriers and one anti-aircraft gun were located at posts in the security zone. | UN | وإضافة إلى ذلك، تمركزت ثلاث ناقلات جنود مدرعة ومدفع واحد مضاد للطائرات في مواقع في المنطقة الأمنية. |
In addition, they have significantly strengthened their anti-aircraft capabilities, an achievement attributed to the use of foreign expertise. | UN | وفضلا عن ذلك قد عززت الجبهة قدرتها المضادة للطائرات إلى حد كبير، وهذا اﻹنجاز حققته بفضل استخدام الخبرة اﻷجنبية. |
Half the total number of nuclear warheads for anti-aircraft missiles and of nuclear air bombs have been destroyed. | UN | ودُمر نصف العدد الكلي للرؤوس الحربية النووية الخاصة بالقذائف المضادة للطائرات والقنابل الجوية النووية. |
During the clashes, the separatists employed anti-aircraft weapons. | UN | وخلال هذه المصادمات استخدم الانفصاليون اﻷسلحة المضادة للطائرات. |
Not far from the base, the helicopters were fired on by an anti-aircraft battery and one helicopter was damaged. | UN | وقد أطلقت البطاريات المضادة للطائرات النار على الطائرات الهليكوبتر، حيث أصابت إحداها بأضرار. |
The police responded with anti-aircraft artillery fire. | UN | وردت الشرطة بإطلاق نيران المدفعية المضادة للطائرات. |
Azerbaijan's anti-aircraft defence forces were put on alert. | UN | ووضعت قوات الدفاع المضادة للطائرات في أذربيجان في حالة تأهب. |
There were no instances of anti-aircraft fire across the Line during this period. | UN | ولم تشهد هذه الفترة أي أحداث لإطلاق النار المضادة للطائرات عبر الخط الأزرق. |
The Palestinians have no air force or navy and no advanced anti-aircraft ability. | UN | فليس لدى الفلسطينيين قوة جوية أو بحرية، ولا قدرات متطورة مضادة للطائرات. |
12.7 mm anti-aircraft machine guns 4 | UN | مدافع رشاشة مضادة للطائرات من عيار ١٢,٧ مم |
The Government of Nicaragua has destroyed more than 1,000 portable anti-aircraft missiles. | UN | قامت حكومة نيكاراغوا بتدمير ما يزيد على 000 1 قذيفة محمولة مضادة للطائرات. |
Included among the types of arms in the shipments were anti-aircraft guns and mines. | UN | واشتملت أنواع الأسلحة في الشحنتين على مدافع مضادة للطائرات وألغام. |
Abdi Wiif, businessman. Has dhows with anti-aircraft guns that protect traders in the sea | UN | عبدي ويف، رجل أعمال لديه مراكب شراعية تحمل مدافع مضادة للطائرات لحماية التجار في عرض البحر |
Many new and modern weapons, including a truck-mounted anti-aircraft gun, were captured in the process. | UN | وصودر في العملية العديد من الأسلحة الجديدة والحديثة، منها مدفع مضاد للطائرات محمول على شاحنة. |
On 15 May, an anti-aircraft round hit the UNRWA Area Office in Aleppo and fell in front of the main gate. | UN | وفي 15 أيار/مايو، أصابت قذيفة أُطلقت من مدفع مضاد للطائرات مكتبَ الأونروا المحلي في حلب، وسقطت أمام بوابته الرئيسية. |
It is likely that the anti-aircraft gun was transported there through Rwandan territory; | UN | ومن المرجح أن يكون هذا المدفع المضاد للطائرات قد نُقل إلى هناك عبر الأراضي الرواندية؛ |
At 2350 hours Israeli combat helicopters overflew the Nabatiyah area and were met with ground-based anti-aircraft fire. | UN | الساعة ٥٠/٢٣ حلق الطيران المروحي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني. |
The aircraft transported a shipment of anti-aircraft guns, which were offloaded from the aircraft and loaded onto the lorries. | UN | وكانت الطائرة تحمل شحنة من المدافع المضادة للطائرات، أُفرغت من الطائرة، ثم شحنت على الشاحنات. |
They also brought with them the barrels of 80 anti-aircraft guns. | UN | وأحضر هؤلاء معهم أيضا مواسير لعدد 80 مدفعا مضادا للطائرات. |
Man-portable anti-aircraft missile systems (MANPADS) clearly pose a threat to international security. | UN | ومن الواضح أن منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد تشكِّل خطراً على الأمن الدولي. |
If we fire back, our anti-aircraft fire will be exposed. | Open Subtitles | ان رددنا على اطلاق النار, سيتم كشفنا مضادات الطيران. |
Reports indicate that an Escadrille pilot flew four French refugees out of occupied territory while being shot at by both riflemen and anti-aircraft cannons. | Open Subtitles | تشير التقارير إلى التي طيار Escadrille طار أربعة لاجئي French خارج المنطقة المحتلة بينما أن يضرب بكلتا riflemen ومدافع مضادة للطّائرات. |
Engineers fixed astronomical telescopes to anti-aircraft gun mounts. | Open Subtitles | لكى يحددوا تقدمه أضطر المهندسون لتثبيت المناظير الفلكية إلى أبراج المدفعية المضادة للطّائرات |
She's got anti-aircraft missiles, sonar stealth technology, and an old-fashioned ice cream parlor. | Open Subtitles | بها صواريخ مضادّة للطائرات وتقنية كاشف السونار وردهة من الطراز القديم لبيع البوظة |
5. Two APR anti-aircraft batteries at Kole; | UN | 5 - بطاريتان مضادتان للطائرات تابعتان للجيش الوطني الرواندي في كولي؛ |