The Council also pointed out that the draft regulations did not fully reflect the anti-monopoly provisions contained in annex III to the Convention. | UN | كما أشار المجلس إلى أن مشروع النظام لا يعكس بالكامل أحكام مكافحة الاحتكار الواردة في المرفق الثالث للاتفاقية. |
It is necessary to address both the size of the area to be allocated to contractors for exploration as well as anti-monopoly provisions. | UN | ومن اللازم معالجة كل من حجم المنطقة الذي يخصص للمقاول من أجل الاستكشاف وأحكام مكافحة الاحتكار. |
For more than a year the anti-monopoly authority had existed in the form of an independent ministry, its head being a member of the Russian Government. | UN | فسلطة مكافحة الاحتكار قائمة منذ ما يزيد على السنة في شكل وزارة مستقلة يرأسها عضو في الحكومة الروسية. |
Draft CIS agreements envisaged transition from a coordinated to a single anti-monopoly policy. | UN | ومشاريع اتفاقات كومنولث الدول المستقلة تتوخى في جملة ما تتوخى الانتقال من سياسة منسقة إلى سياسة موحدة لمكافحة الاحتكار. |
Also, a rotation system had been introduced among the members of the anti-monopoly Committee of Ukraine. | UN | وأشار أيضاً إلى تطبيق نظام للتناوب فيما بين أعضاء لجنة مكافحة الاحتكارات في أوكرانيا. |
It is necessary to strengthen anti-monopoly agencies and their actual influence on economic developments. | UN | ويلزم تعزيز هيئات مكافحة الاحتكار وتأثيرها الفعلي على التطورات الاقتصادية. |
The Council also pointed out that the draft regulations did not fully reflect the anti-monopoly provisions contained in annex III to the Convention. | UN | كما أشار المجلس إلى أن مشروع النظام لا يعكس بالكامل أحكام مكافحة الاحتكار الواردة في المرفق الثالث للاتفاقية. |
FOR anti-monopoly POLICIES OF THE COMMONWEALTH OF INDEPENDENT | UN | لسياسات مكافحة الاحتكار والتابع لكومنولث الدول المستقلة وعن |
For the Department for anti-monopoly Policy and Market Infrastructure, Ministry of Economy, Republic of Moldova: | UN | عن إدارة سياسة مكافحة الاحتكار والهياكل اﻷساسية للسوق، وزارة الاقتصاد، جمهورية ملدوفا: |
For the State Committee on anti-monopoly Policy and Support for New Economic Structures, Russian Federation: | UN | ن. غيليتسكي عن لجنة الدولة المعنية بسياسة مكافحة الاحتكار ودعم الهياكل الاقتصادية الجديدة، الاتحاد الروسي: |
Countries in transition have called their laws anti-monopoly laws. | UN | وأطلقت البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية على قوانينها اسم قوانين مكافحة الاحتكار. |
It is expected however that some aspects related to these concepts may be regulated in other breaches of law of the enacting State, such as anti-monopoly legislation. | UN | غير أنه يُتوقّع أن تنظم بعض الجوانب المتصلة بهذه المفاهيم في فروع أخرى من القانون في الدولة المشترعة، مثل قوانين مكافحة الاحتكار. |
At the same time, many barriers to private enterprise had been removed in recent months, including the strengthening of anti-monopoly regulations. | UN | وفي الوقت نفسه، أزيل في الأشهر الأخيرة الكثير من العوائق التي تعترض سبيل قطاع المشاريع الخاصة، بما في ذلك تعزيز أنظمة مكافحة الاحتكار. |
The CIS has also agreed, in the context of the creation of an economic union among its members, to create conditions for fair competition, including a mechanism for anti-monopoly regulation. | UN | ووافق كومنولث الدول المستقلة أيضاً، في سياق إنشاء اتحاد اقتصادي فيما بين أعضائه، على خلق الظروف الملائمة لقيام منافسة عادلة، بما في ذلك إنشاء آلية لتنظيم مكافحة الاحتكار. |
The CIS has also agreed, in the context of the creation of an economic union among its members, to create conditions for fair competition, including a mechanism for anti-monopoly regulation. | UN | ووافق كومنولث الدول المستقلة أيضاً، في سياق إنشاء اتحاد اقتصادي فيما بين أعضائه، على خلق الظروف الملائمة لقيام منافسة عادلة، بما في ذلك إنشاء آلية لتنظيم مكافحة الاحتكار. |
Since 1998, the OECD has been providing technical assistance in the area of anti-monopoly legislation in China. | UN | ومنذ عام 1998 ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تقدم المساعدة التقنية في مجال تشريعات مكافحة الاحتكار في الصين. |
In 1998 and 1999, the OECD and the Chinese drafting group on anti-monopoly law co-organized two international seminars on anti-monopoly legislation. | UN | وفي عامي 1998 و1999، اشتركت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وفريق الصياغة الصيني المعني بقانون مكافحة الاحتكار في تنظيم حلقتين دراسيتين دوليتين بشأن تشريع مكافحة الاحتكار. |
A large number of free trade agreements with competition policy provisions and cooperation agreements on anti-monopoly matters have also been concluded among the Central and Eastern European and CIS countries. | UN | كما أُبرم فيما بين بلدان أوروبا الوسطى والشرقية وكومنولث الدول المستقلة عدد كبير من اتفاقات التجارة الحرة التي تتضمن أحكاماً تتعلق بسياسة المنافسة، واتفاقات تعاون بشأن قضايا لمكافحة الاحتكار. |
NIS 20.1.4 Development of anti-monopoly programmes: preparation of anti-monopoly laws, regulations and guidelines | UN | البلدان المصنعة حديثا ٢٠-١-٤ تطوير برامج مكافحة الاحتكار: اعداد قوانين وأنظمة ومبادئ توجيهية لمكافحة الاحتكار |
Although the anti-monopoly Service was part of the Georgian Government, the latter was considering the possibility of making it independent. | UN | ورغم أن إدارة مكافحة الاحتكارات تشكل جزءاً من حكومة جورجيا إلا أن هذه الحكومة تنظر في إمكانية جعلها إدارة مستقلة. |
A presidential decree, prepared in cooperation with the anti-monopoly Committee, provided for a wide-ranging competition programme. | UN | وإنه صدر مرسوم رئاسي، تم إعداده بالتعاون مع لجنة مكافحة الاحتكارات يشكل برنامج منافسة واسع النطاق. |
Accordingly, the Commission tried to develop an anti-monopoly provision which is fair and reasonable to all potential applicants. | UN | وحاولت اللجنة، تبعا لذلك، وضع حكم يقضي بمكافحة الاحتكار يكون عادلا ومعقولا لجميع مقدمي الطلبات المحتملين. |
Regulation required regulatory organization and a legal framework, including anti-monopoly laws. | UN | ويتطلب التنظيم ترتيبا تنظيميا وإطارا قانونيا، بما في ذلك قوانين مناهضة الاحتكار. |