If any of that helps, I lay it on the table. | UN | وإذا كان أي من ذلك مصدر مساعدة فإنني أعرضه عليكم. |
I'm not really sure what any of that all means. | Open Subtitles | ولست متأكدا حقا ما أي من ذلك بكل الوسائل. |
Everyone's tellin'me I'm not allowed to say any of that! | Open Subtitles | الجيمع يخبرني أنني ليس مسموح لي قول أي من هذا |
He didn't teach you any of that stuff, did he? | Open Subtitles | انه لم يعلمك أي من تلك الأشياء، وقال انه؟ |
Gold earrings and the love note. You didn't mean any of that. | Open Subtitles | أقراض ذهبية و رسالة حب موجزة لم تعني أياً من ذلك |
You know I can't do any of that at all. | Open Subtitles | تَعْرفين بأنّني لا أَستطيعُ أعملُ أيّ من ذلك مطلقاً. |
There is nothing we can do to change any of that. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكننا القيام به لتغيير أي من ذلك |
Look, Doc, don't give me any of that supernatural jazz. | Open Subtitles | انظر؛ دكتور؛ لا تعطيني أي من ذلك النشاط الخارق |
His human half had absolutely nothing to do with any of that. | Open Subtitles | كان الشقيق الإنسان على الإطلاق لا علاقة مع أي من ذلك. |
And even if someone could get past those boner-killing overalls... you ain't gonna have any of that if you keep this up. | Open Subtitles | وحتى إن تمكن أحد من النجاة من هذة الملابس التي تقتل القضيب لن تحصل على أي من هذا إن إستمررت |
Before I do any of that, I've got to get that artifact | Open Subtitles | قبل فعل أي من هذا يجب أن أحضر تلك التحفه اليدويه |
And we can't control any of that. The only thing we can control is how we deal with it. | Open Subtitles | ولا يمكننا التحكم في أي من هذا الشيء الوحيد الذي يمكننا التحكم به هو كيفية تعاملنا معه |
You can't tell her any of that stuff. Bro code! | Open Subtitles | لا تقولي أي من تلك الأشياء أين قانون الأخوة؟ |
I don't think you have to worry about any of that stuff. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لديك ل تقلق بشأن أي من تلك الأشياء. |
I love you both but I don't want to hear any of that. | Open Subtitles | أحبكما معاً لكن لا أريد أن أسمع أياً من ذلك. |
And I never thought of any of that beforehand. I, I'm, you know, it just wasn't on my radar. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي أيّ من ذلك قبلاً لقد كانَ خارج نطاق تفكيري |
We haven't seen a single thing that says Al Qaeda, Muslim fundamentalist or any of that. | Open Subtitles | يقول عن تنظيم القاعدة من أصول أسلامية أو اي من ذلك |
I'm not going to do any of that shit just to get into the God damn Bar. | Open Subtitles | لن أقوم بأي من هذا الهراء حتى يتم قبولي في النقابة اللعينة. |
But the odds of me getting any of that shit into evidence at a second trial are pretty bad. | Open Subtitles | ولكن احتمالات حصولي على اي من هذا كأدلة في محاكمة ثانية سيئة جداً |
I'm not here to tell you to dream big or reach for the stars or any of that bullcrap. | Open Subtitles | انا لست هنا لأخبركم ان تحلموا احلام كبيرة أو ابحثوا عن نجومكم او أي من هذه التفاهات |
You can't prove any of that. She's not on this tape either. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تثبت أياً من هذا لم تذكر على هذا التسجيل أيضاً |
Yeah, I'm pretty sure my mom never did any of that stuff. | Open Subtitles | حسنًا، أنا متأكد من أمي لم تفعل أيًا من هذا |
I-I-- I can't do any of that stuff. | Open Subtitles | . . أنا أنا لا أستطيع فعل أيّ من هذا |
Look, I don't know why we're doing all this. We're not gonna see any of that money! | Open Subtitles | انظر, لا أعلم لماذا نقوم بكل هذا ونحن لن نرى أي شيء من هذا المال |
If any of that reminds Lydia of the guys in the van, then we have a start. | Open Subtitles | لو أن أى من هذا يذكر ليديا بالرجال فى الشاحنه سيكون لدينا شئ نبدأ منه |
Well, obviously I'm not gonna say any of that to her. | Open Subtitles | حسنًا، من الواضح بأنني لن أقول لها شيئاً من هذا الكلام. |