"any work" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي عمل
        
    • بأي عمل
        
    • أي أعمال
        
    • لأي عمل
        
    • أيّ عمل
        
    • أية أعمال
        
    • بأي أعمال
        
    • وأي عمل
        
    • كل عمل
        
    • اي عمل
        
    • أى عمل
        
    • اى عمل
        
    • بأيّ عمل
        
    • هل يوجد عمل
        
    Some have not done any work on mining technology or processing technology; UN وهناك متعاقدون لم ينجزوا أي عمل بشأن تكنولوجيا التعدين وتكنولوجيا المعالجة؛
    The Committee also decided that any work on the general recommendation would take place intersessionally until decided otherwise by the Committee. UN وقررت اللجنة أيضا أن يجري أي عمل بشأن التوصية العامة فيما بين الدورات، إلى أن تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    (v) any work or service that forms part of normal civil obligations of the State concerned; or UN ' ٥ ' أي عمل أو خدمة تشكل جزءا من الواجبات المدنية المعتادة للدولة المعنية؛
    The consensus rule should not, however, be employed by individual countries to prevent the Conference on Disarmament from doing any work at all. UN بيد أن قاعدة توافق الآراء ينبغي ألا يوظفها هذا البلد أو ذاك لمنع مؤتمر نزع السلاح من أن يقوم بأي عمل.
    The Committee additionally decided that any work on a general recommendation would take place between sessions until decided otherwise by the Committee. UN وقررت اللجنة أيضاً أن يُضطَّلع بين الدورات بأي عمل يتعلق بإعداد إحدى التوصيات العامة، إلى أن تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    because based on this shit, you'd never get hired here, and I would never recommend you for any work, anyplace. Open Subtitles ‫لأنه بناءً على هذا الهراء ‫لن تتوظف هنا على الإطلاق ‫ولن أوصي بك في أي عمل أو مكان
    any work carried out by children in conditions below those established by the United Nations Convention or by ILO standards should be considered as economic exploitation. UN ويتعين اعتبار أي عمل يقوم به الأطفال في ظروف دون المستوى الذي حددته اتفاقية الأمم المتحدة أو معايير منظمة العمل الدولية، استغلالا اقتصاديا.
    The Committee considered that the exclusion of women from any work or employment due to arduous, hazardous or dangerous working conditions that involved equal risks for men and women went beyond what was permitted under article 5. UN ورأت اللجنة أن استبعاد المرأة من أي عمل أو وظيفة بسبب ظروف العمل الشاقة أو الضارة أو الخطيرة التي تنطوي على مخاطر متساوية للرجال والنساء، يتجاوز ما هو مسموح به بموجب المادة 5.
    I undertake to inform you of any change in these circumstances, including if an issue arises during any meeting or the conduct of any work. UN وإني أتعهد بإبلاغكم بأي تغيير يطرأ في هذه الظروف، بما في ذلك في حالة نشوء أي قضية ما أثناء أي اجتماع أو إدارة أي عمل.
    (iii) Payment for any work done and materials destroyed. UN `3` التعويض عن أي عمل منجز وعن المواد المدمَّرة.
    Children are strictly prohibited from being involved in any work in a factory. UN ويحظر تماما تشغيل الأطفال في أي عمل من أعمال المصانع.
    Care should, however, be taken that we do not respond to these expectations by agreeing to do any work so as to create a perception of work. UN بيد أنه لا بد لنا أن نحرص على ألا نستجيب لهذه التوقعات بالاتفاق على أي عمل لﻹيحاء بأننا نعمل وحسب.
    Needless to say, any work undertaken in the CD cannot be complementary to Ottawa. UN وغني عن القول إن أي عمل ينفذ في مؤتمر نزع السلاح لا يمكن أن يكون مكملا ﻷوتاوا.
    They have the legal power to stop any work, machine or process in the workplace if it creates an immediate danger to a worker. UN ويتمتعون بالسلطة القانونية اللازمة لوقف أي عمل أو آلة أو عملية في مكان العمل إذا كانت تشكل خطراً مباشراً على العامل.
    The rest period is to be taken, if possible, on Sunday. This does not authorize any work to be performed on Sunday that is now prohibited by law. UN وتعطى فترة الراحة في يوم اﻷحد بقدر الامكان، ولا يسمح هذا بأداء أي عمل في يوم اﻷحد محظور اﻵن بمقتضى القانون.
    The Committee also decided that any work on a general recommendation would take place between sessions until decided otherwise by the Committee. UN وقررت اللجنة أيضاً أن يُضطلع بين الدورات بأي عمل يتعلق بإعداد إحدى التوصيات العامة، إلى أن تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    It was widely felt that the Commission did not have sufficient information to make a decision as to the desirability and feasibility of any work on that topic. UN وهناك شعور عارم بأنه ليس لدى اللجنة معلومات كافية لاتخاذ قرار بشأن استصواب وجدوى القيام بأي عمل حول هذا الموضوع.
    It was widely felt that the Commission did not have sufficient information to make a decision as to the desirability and feasibility of any work on that topic. UN وساد شعور بأن اللجنة لم يكن لديها ما يكفي من معلومات للبت في مدى استصواب القيام بأي عمل بشأن هذا الموضوع وجدواه.
    In its 1996-2002 report, the Law Commission does not indicate that any work has been done to address the enjoyment of women's rights. UN وفي تقريرها 1996-2000، لا تشير لجنة القانون إلى إنجاز أي أعمال تتصدى لمسألة تمتع المرأة بالحقوق.
    But any work on behalf of street children has to battle with a highly negative public attitude. UN ولكن يتعين لأي عمل يتم لصالح أطفال الشوارع، أن يواجه موقفاً عاماً شديد السلبية.
    Can't get any work done in the hotel I'm in. Open Subtitles لا يَستطيعُ عَمَل أيّ عمل في الفندقِ أَنا في.
    (v) any work or service that forms part of normal civil obligations of the State concerned; or UN ' ٥ ' أية أعمال أو خدمات تشكل جزءا من الالتزامات المدنية العادية في الدولة المعنية ؛
    The Court was also requested to issue an interim injunction prohibiting any work on the road pending a final deliberation on the issue. UN وطلبوا من المحكمة أيضا أن تصدر أمرا زجريا يحظر القيام بأي أعمال على الطريق إلى حين البت النهائي في هذه المسألة.
    any work done to revitalize the Committees should not be a piecemeal effort. It must be part of the comprehensive exercise which we are now undertaking. UN وأي عمل يضطلع به لتنشيط اللجان يجب ألا يكون جهدا مجزأ منفصلا، بل يجب أن يكون جزءا من الممارسة الشاملة التي نقوم بها الآن.
    My boss has assigned me to any work you might want done... personally. Open Subtitles وكّلتني مديرة القسم بإنجاز كل عمل قد تحتاجين إليه شخصيّاً
    How are we supposed to get any work done with all this going on? Open Subtitles كيف يفترض بنا انهاء اي عمل مع كل ما يحدث
    If we do this every time someone comes for a visit, we'll never get any work done. - We're just meeting him at the gate. Open Subtitles إذا كنا سنفعل ذلك في كل مرة يأتي أحدهم لزيارتنا فلن ننجح بإتمام أى عمل
    I've been walking around this base all day and no one seems to know anything about any work involving chimpanzees. Open Subtitles لقد كنت اتجول حول تلك القاعده طوال اليوم ولا احد بدى عليه انه يعرف اى شئ عن اى عمل يضم فى طياته قرود
    You're crazy if you think you can get any work done here. Open Subtitles أنت مجنون إذا كُنت تَعتقدُ بأنه يُمكِنُك أَن تقوم بأيّ عمل هنا.
    - It's a hospital. any work? Open Subtitles -إنها مستشفي، هل يوجد عمل لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus