"anybody about" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي شخص حول
        
    • أي شخص عن
        
    • أحداً عن
        
    • أحد عن
        
    • أحدا عن
        
    • حذّرته
        
    • أحد بخصوص
        
    • أحداً بخصوص
        
    • أحدًا عن
        
    • لأحد عن
        
    • احد عن
        
    • احدا عن
        
    • احداً عن
        
    • أى شخص عن
        
    • أحد بشأن
        
    Listen, you can't talk to anybody about this essay. Open Subtitles إستمعْي، أنت لا تَستطيعين الكَلام مع أي شخص حول هذه المقالةِ.
    You can't tell anybody about this. Open Subtitles بالتأكيد لا لا يمكنك إخبار أي شخص حول هذا
    Oh, believe me, Ross, I won't be telling anybody about this. Open Subtitles أوه، صدقوني، روس، أنا لن أقول أي شخص عن هذا.
    They threatened the author not to tell anybody about this shooting or they would kill him. UN وهدد الجنود صاحب البلاغ بالقتل إذا ما أخبر أحداً عن رميهم هذا الشخص بالرصاص.
    Look, tell anybody about my Tijuana vacation and I swear, buddy boy, Open Subtitles انظر,أخبر أي أحد عن الذي حصل في عطلة تيخوانا,أقسم لك صديقي
    If you tell anybody about me being scared of spiders, Open Subtitles إذا أخبرت أحدا عن أنى أخاف من العناكب، و
    The light in your little daughter's room just went out about ten minutes ago, so I want you to put the phone down because you're not going to try to warn anybody about this. Open Subtitles نور غرفة إبنتك الصغيره أطفيء منذ عشر دقائق لذا فأريدك أن تضع الهاتف من يدك لأنك لن تقوم بتحذير أي شخص حول هذا
    Don't tell anybody about this house thing, okay? Open Subtitles لا تخبري أي شخص حول هذا المنزل , حسناً ؟
    You're not gonna tell anybody about this, are you? Open Subtitles أنت لَنْ تُخبرَ أي شخص حول هذا، أليس كذلك؟
    Tell anybody about this and I'll kill you. Open Subtitles أخبرْ أي شخص حول هذا وأنا سَأَقْتلُك. بإِنَّهُ.
    The doctor didn't talk to anybody about the surgery. Open Subtitles لم يتحدث الطبيب مع أي شخص عن الجراحة
    Because I asked him not to tell anybody about us. Open Subtitles لإنني سألته بأن لا يخبر أي شخص عن هذا
    They threatened the author not to tell anybody about this shooting or they would kill him. UN وهدد الجنود صاحب البلاغ بالقتل إذا ما أخبر أحداً عن رميهم هذا الشخص بالرصاص.
    I came around for just long enough to beg the medic not to tell anybody about the costume. Open Subtitles لقد قمتُ بترجي المسعف ألا يخبر أحداً عن الرداء
    You will not tell anybody about this arrangement, because if you do, you will be sent back to the asylum like that. Open Subtitles من هو القاتل. لنتخبريأي أحد.. عن هذا الاتفاق، لأنّكِ إن فعلتِ،
    So do not tell anybody about the training wheels or the man that was just here. Open Subtitles لذا لا تخبري أي أحد عن عجلات التدريب حسناً؟
    And...and... and you...and you can't tell anybody about this. Open Subtitles و و لا يمكنكم أن تخبروا أحدا عن هذا الامر
    The complainant notes that he had been warned by the secret services not to speak to anybody about his detention and not to get any medical certificate. UN ويُشير صاحب الشكوى إلى أن دوائر المخابرات حذّرته من إبلاغ أي شخص باحتجازه ومن استخراج أي شهادة طبية.
    Don't talk to anybody about this, otherwise we'll do whatever it is we do to people. Open Subtitles ... لا تتحدث إلى أحد بخصوص هذا ... وإلا سنقوم بفعل ما تتطلبه وظيفتنا
    I don't think we should tell anybody about this, Mr. Axler. Open Subtitles أعتقد أنه لا يمكن أن تخبر أحداً بخصوص هذا يا سيد أليكسير
    You can't tell anybody about this place. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تخبري أحدًا عن هذا المكان
    Wait a minute, you're not gonna tell anybody... about all this stuff we told you. Open Subtitles أنتظر لحظة لن تقول لأحد عن ما اخبرناك الآن
    Yeah, sorry. You know, I feel like you shouldn't ask anybody about anybody just to be safe... you never know. Open Subtitles نعم اسف ، اشعر انه لا يجب أن تسأل اي احد عن اي حد حتى تكون في امان
    Well, I don't think she's gonna tell anybody about the accident. Open Subtitles حسنا لااظن با أنها ستخبر احدا عن الحادث
    You realize we-We can't tell anybody about this. Open Subtitles انتم تُدركون اننا لا يمكننا اخبار احداً عن ذلك
    Do you mind maybe not telling anybody about this? Open Subtitles هل يمكنك ألا تخبرا أى شخص عن هذا؟
    Well, I'm certainly not going to tell anybody about it. Open Subtitles حسناً , أنا لن أفعل ذلك بالتأكيد لتخبر أيّ أحد بشأن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus