"anyone else's" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي شخص آخر
        
    • أحد آخر
        
    • أي شخص آخرِ
        
    • أي شخص أخر
        
    • أي أحدٍ آخر
        
    • أي شخص غيرك
        
    Which is more important to her than her life... or anyone else's. Open Subtitles وهى أكثر أهمية لها عن حياتها أو حياة أي شخص آخر
    We don't have to live by anyone else's rules. Open Subtitles نحُن لاينبغي علينا المعيشة بقواعد أي شخص آخر
    And for the record, I didn't need his money or anyone else's. Open Subtitles وللسجلِ، أنا ما كُنْتُ بِحاجةٍ إلى مالِه أَو أي شخص آخر.
    That doesn't make his opinion any more valid than anyone else's. Open Subtitles هذا لا يجعل رأيه أكثر صلاحية عن أي أحد آخر.
    We still haven't proven his innocence or anyone else's guilt. Open Subtitles لم نثبت براءته بعد أو ذنب أي أحد آخر
    Remember, no one is here to judge anyone else's behaviour. Open Subtitles تذكّرْ، لا أحد هنا لحُكْم سلوكِ أي شخص آخرِ.
    Why would either of us wish to prolong anyone else's misery? Open Subtitles لماذا قد يرغب أي منا بأطالة معاناة أي شخص أخر ؟
    They probably didn't want to waste anyone else's time baby-sitting me. Open Subtitles من المُحتمل أنّهم لم يريدوا إضاعة وقت أي أحدٍ آخر ليرعاني
    That's because you never think of anyone else's flavor but your own. Open Subtitles ذلك لأنكي لم تفكري في نكهة أي شخص غيرك بإستثناء نفسك
    The Committee recommends granting women the right to undergo sterilization without requiring their husband’s — or anyone else’s — prior consent. UN وتوصي اللجنة بمنح المرأة الحق في التعقيم دون الحصول سلفا على موافقة زوجها أو أي شخص آخر.
    You see, Aneela's abilities with the green are unlike anyone else's. Open Subtitles ترى، قدرات أنيلا مع الأخضر هي على عكس أي شخص آخر.
    Aneela's abilities with the green are unlike anyone else's. Open Subtitles قدرات أنيلا مع الأخضر هي على عكس أي شخص آخر.
    A puzzle that doesn't want my help, or anyone else's for that matter. Open Subtitles لغز أنت لا تريد فيه مساعدتي، أو أي شخص آخر لهذه المسألة
    I'd rather him in our band than anyone else's. Open Subtitles أفضل بأن يكون في الفرقة، أكثر من أي شخص آخر.
    How is my marriage, your marriage or anyone else's marriage even marginally affected by the gay couple two doors down also getting married? Open Subtitles كيف يتأثر زواجي وزواجك وزواج أي شخص آخر ولو قليلاً بزواج شخصين مِثليين على مسافة قريبة؟
    Forget it. I'm not playing by anyone else's rules any more. I'm done. Open Subtitles أنسي الأمر , أنا لن ألعب وفق قواعد أي شخص آخر بعد الآن , لقد انتهيت
    They believe theirjob is as safe as anyone else's because they are all carefully trained professionals. Open Subtitles انهم يعتقدون ظائفهم آمنة مثل أي شخص آخر لأنها كلها الفنيين المدربين بعناية.
    anyone else's elf pants just crawling up their ass? Open Subtitles يا أصحاب هل من أحد آخر يشعر أن سروال القزم خاصته يزحف إلى مؤخرته؟
    So she can't be anyone else's. Sorry. Open Subtitles لذا لا يمكنها أن تكون عاهرة أحد آخر,آسفة
    My mother-in-law has a certain myopia when it comes to anyone else's point-of-view. Open Subtitles لدى حماتي قصر نظر عندما يتعلق الأمر برأي أحد آخر
    It's just that I don't see mud on anyone else's shoes. Open Subtitles هو فقط بأنّني لا أَرى طينَ على أحذيةِ أي شخص آخرِ.
    Don't think of anyone else's feelings other than your own. Open Subtitles لاتفكر بمشاعر أي شخص أخر. ماعدا مشاعرك انت
    That 1000 gallons of methylamine is worth more in my hands than it is in yours or anyone else's, for that matter. Open Subtitles تلك الألف غالوناً من "الميثلامين" تساوي أكثر في يدي... مما هي في يديك، أو في يد أي أحدٍ آخر
    Try not to let your prejudice against anyone else's success but your own cloud your judgment. Open Subtitles حاول أن لا تدع تحيزك ضد نجاح أي شخص غيرك يعمي بصيرتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus