"anything happens to" - Traduction Anglais en Arabe

    • حدث أي شيء
        
    • أي شيء يحدث
        
    • حدث أي شئ
        
    • حدث أيّ شيء
        
    • حدث مكروه
        
    • أصابني أي مكروه
        
    • حدث أيّ شئ
        
    • حدث اي شيء
        
    • حدث شيء ل
        
    • أي شيء سيحدث
        
    • أصابها مكروه
        
    • حدث أى شيء
        
    • حدث أي مكروه
        
    • حدث أيّ شيءٍ
        
    • حدث شيئاً
        
    Because God knows, I will die if anything happens to you. Open Subtitles لأن الله يعلم بأنني سأمون لو حدث أي شيء لكِ
    If anything happens to Tony, I do not know what I'll do. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لتوني , أنا لا أعرف ماذا سأفعل.
    If anything happens to him... - Why are you so scared? Open Subtitles إذ كان أي شيء يحدث له لماذا أنت خائفة جدا؟
    anything happens to me or fucking Bonnie, we're going to take the whole fucking family down, asshole. Open Subtitles أي شيء يحدث لي أو لـ بوني فسنذهب الى اتخاذ الأسرة كلها إلى أسفل, الأحمق
    'If anything happens to you...''...then the government will say that he wasn't an Indian citizen at all.' Open Subtitles إذا حدث أي شئ لك فستقول الحكومة ، أن لم يكن مواطناً هندياً على الإطلاق
    And if anything happens to me, sh-she'll keep doing what she's doing and you won't even know she's there. Open Subtitles وإن حدث أيّ شيء لي، فستواصل جرائمها، ولن تعرفي حتى بوجودها.
    If anything happens to this car, then everything will be ruined! Open Subtitles اذا حدث مكروه لهذه السيارة كل شىء سيتدمر
    anything happens to you, I swear, I'll hate you forever. Open Subtitles لو حدث أي شيء لك، أقسم أنني سأكرهك للأبد
    Pedi reddy, careful about ur son, if anything happens to him, i will whip u raods are not good, drive safe Open Subtitles بيدي ريدي، حذرا حول اور ابنه، إذا حدث أي شيء له، وأنا سوط ش رودس ليست جيدة، ودفع آمنة
    This is your statement, absolving the prison of responsibility if anything happens to you. Open Subtitles ‫هذا هو بيانك، يعفي مسؤولية السجن إذا حدث أي شيء لك.
    If anything happens to these two, you won't have to wait till sun up, Open Subtitles إذا حدث أي شيء لهذين لن تضطر إلى الانتظار حتى تظهر الشمس
    If anything happens to me, my men will attack their camp and take their revenge and I'll tell her that, too. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لي سيهاجم رجالي مخيمهم ويثأرون وسأخبرها بهذا
    Because we can't take you if anything happens to Doc. Open Subtitles لأننا لا يمكن أن يأخذك إذا حدث أي شيء لدوك.
    anything happens to this woman in our camp, the Feds will shut us down for good. Open Subtitles أي شيء يحدث لهذه المرأة في معسكرنا، فإن الحكومه الفيدرالية سوف تغلقنا للأبد
    anything happens to me, and the next photo you'll see is Luke with a bullet in his brain. Open Subtitles أي شيء يحدث لي والصورة التالية التي ستراها رصاصة في رأس لوكي
    You can tell your father that if anything happens to my daughter, Open Subtitles يمكن أن أقول لكم والدك أنه إذا أي شيء يحدث ل ابنتي
    OK, lads, let's pull this thing together properly, but if anything happens to let the Mancs claim a result, Open Subtitles حسنا , سنبلي بلاءا حسنا لكن إن حدث أي شئ مخالف
    If anything happens to me, my blood is on your hands. You hear me? Open Subtitles إذا حدث أيّ شيء ليّ، ستلطخ يديك بدمي، هل تسمعني؟
    If anything happens to this car, then everything will be ruined! Open Subtitles اذا حدث مكروه لهذه السيارة كل شىء سيتدمر
    I am leaving this message in case anything happens to me. Open Subtitles أترك هذه الرسالة في حال أصابني أي مكروه
    Fucking with me is one thing, but if anything happens to her... Open Subtitles التلاعب معي هو شيء واحد لكن إذا حدث أيّ شئ لها
    If anything happens to those kids, you're toast. Open Subtitles اذا حدث اي شيء لهولاء الاطفال قسيقضى عليك
    anything happens to my daughter, I got a.45 and a shovel. Open Subtitles أي شيء سيحدث لإبنتي فأنا لديّ مسدّس 45 و مجرفة
    So when I say that if anything happens to her, and I mean anything... Open Subtitles لذلك عندما أقول إنّه لو أصابها مكروه -وأعني بكلامي أيّ مكروه ...
    I'll be madder than a wet hen if anything happens to either of you. Open Subtitles سأحاول أن أكون قوية جدًا لو حدث أى شيء لكما
    Because they know if anything happens to you, Flint dies. Open Subtitles لأنهم يعرفون لو حدث أي مكروه لكِ، فسيموت (فلينت)
    If anything happens to my kid... I won't spare any of you. Open Subtitles إذا حدث أيّ شيءٍ لطفلي لن أرحم أياً منكم
    Well... if anything happens to me, look after Polski. Open Subtitles أنا رجل ملحوظ إذا حدث شيئاً لي إعتني بالبغبغاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus