I mean, it's not like we were gonna get engaged anytime soon. | Open Subtitles | يعني أنها ليست مثل كنا ستعمل الانخراط في أي وقت قريب. |
I don't think that's going to be an option anytime soon. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا سيكون خياراً في أي وقت قريب. |
I mean, I won't be riding a horse anytime soon. | Open Subtitles | أعني, لن أستطيع ركوب الخيل في أي وقت قريب |
But don't plan on running for the co-op board here anytime soon. | Open Subtitles | لكن لا يُخطّطُ للركض ل لوحة التعاونيةَ هنا أي وقت قريباً. |
I mean, I feel like I have to floss like crazy so I don't have to go to the dentist anytime soon. | Open Subtitles | أعني، أشعر كما لو أنّ يجب عليّ أن أستخدم خيط الأسنان كالمجنونه حتّى لا أذهب إلى طبيب الأسنان بأيّ وقتٍ قريب |
So have fun and don't expect official charges for a trial anytime soon." | Open Subtitles | لذلك استمتع ولا تتوقع اتهامات رسمية للمحاكمة في اي وقت قريب |
No, no, no, your baby is not coming out anytime soon. | Open Subtitles | لا، لا، لا، طفلك لا الخروج في أي وقت قريب. |
Accordingly, help for the Office is unlikely to come anytime soon. | UN | وبناء على ذلك، فمن غير المرجح أن يتلقى المكتب المساعدة المطلوبة في أي وقت قريب. |
I don't think we have to worry about him going anywhere anytime soon. | Open Subtitles | لا أظن أن علينا القلق من ذهابه إلى أي مكان في أي وقت قريب. |
You won't be returning to the Mirror Chamber anytime soon. | Open Subtitles | لن تعود إلى غُرفة المرآة في أي وقت قريب |
But I don't plan on kicking her out anytime soon. | Open Subtitles | نعم , هي كذلك لكنّي لا أنوي أن أطردها في أي وقت قريب |
I don't plan on leaving the M.E.'s office anytime soon. | Open Subtitles | لا أنوي مغادرة مكتب الطب الجنائي في أي وقت قريب |
I don't think Gotham's running out of monsters anytime soon. | Open Subtitles | لا أعتقد تشغيل جوثام من الوحوش في أي وقت قريب. |
Don't think I'll be in Cirque Du Soleil anytime soon, but getting by. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأذهب إلى سيرك دو سوليه في أي وقت قريب ولكن أتكيف مع الأمر |
I don't want to be anywhere near another hospital anytime soon. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون في أي مكان قريب من مستشفى آخر في أي وقت قريباً |
I don't think we're doing business with them anytime soon. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد نحن نَعْملُ عمل مَعهم أي وقت قريباً. |
You're not going anytime soon, are you? | Open Subtitles | إنكِ لن تغادرين بأيّ وقتٍ قريب , أليسَ كذلك؟ |
But I don't think I'm gonna do it again anytime soon. | Open Subtitles | لكن لا اعتقد انني سوف افعلها مجددا في اي وقت قريب |
And by the look of it, no one was ready to move on anytime soon. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو لا أحد مستعد لنسيان الأمر في أيّ وقت قريب |
I told work I wouldn't be coming in anytime soon. | Open Subtitles | أخبرتُهم أنني لن أعود إلى العمل في وقت قريب |
Hey, hey, um, is he going to the dentist anytime soon? | Open Subtitles | مهلاً ، أسيذهب لطبيب الأسنان فى أى وقت قريب ؟ |
Not like I'm going to be hot-sticking it anytime soon. | Open Subtitles | لا يحبّ سأكون إلتصاق الحار هو أي وقت قريبا. |
That's a trick I won't be trying anytime soon again. | Open Subtitles | تلك خدعة لن أجربها مجدداً في أي وقتٍ قريب. |
This outrage will not be forgotten by anyone anytime soon. | Open Subtitles | هذه الفضيحة لن تُنسى من قبل الجميع بأي وقت قريب |
There aren't gonna be many men out there eager to take orders anytime soon. | Open Subtitles | لن يكون هناك رجال كثيرون تواقون لتلقي الأوامر في القريب العاجل |
It doesn't look like your dad's showing up with the egg anytime soon. | Open Subtitles | ولا يبدو أنّ والدك سيأتي مع البيضة في أيّ وقتٍ قريب. |
Don't expect this to go away anytime soon. | Open Subtitles | لا تتوقع ان يختفى هذا فى اى وقت قريب |
If I die anytime soon, make sure they bury me right. | Open Subtitles | ،إذا مُتّ في أيّ وقت قريباً .أحرصي على أنّ يدفنونيّ بشكل لائق |