"apes" - Dictionnaire anglais arabe

    "apes" - Traduction Anglais en Arabe

    • القردة
        
    • القرود
        
    • قردة
        
    • قرود
        
    • القرودِ
        
    • القرده
        
    • للقردة
        
    • القِرَدة
        
    • القردان
        
    • فالقرود هم
        
    • قرده
        
    • والقرود
        
    Hey, don't you wanna find out how the apes conquer the planet? Open Subtitles مهلاً, ألا تريد ان تعرف كيف تقوم القردة باحتلال كوكب الأرض؟
    We've never found any fossil evidence of these mysterious apes, yet we know a few vital things about them. Open Subtitles لم يتم العثور على أدلة احفورية على هذه القردة الغامضة إلا أننا نعرف بعض الأمور الحيوية عنها
    The African apes, he realised, were our closest evolutionary cousins. Open Subtitles أدرك أن القردة الأفريقية هم أقرب بنو عمومتنا التطوريين.
    In ancient times, both humans and our ancestors were apes. Open Subtitles في العصور القديمة، كل من البشر و أسلافنا القرود
    -Great apes. They don't teach you anything at school these days? Open Subtitles ‫القرود الكبرى، هل يعلمونك أي شيء ‫في المدرسة هذه الأيام؟
    In other countries, they are referred to as apes and a source of money. UN وفي بلدان أخرى، يُشار إليهم بوصفهم قردة ومصدراً للمال.
    But for every trifle are they set upon me sometime like apes that mow Open Subtitles إنها ترسلها علي لأتفه ما أقترفه من أخطاء أحياناً على شكل قرود تصرخ
    And you want us to trust these apes, Doctor? Open Subtitles كنت تريد أن نثق بهؤلاء القردة أيها الدكتور؟
    Yes! The apes do wear suits and get jobs. Open Subtitles أجل لا تزال القردة ترتدى البذلات ويشغلون الوظائف
    Our reports indicate that a scientist at a research laboratory gave these apes an experimental intelligence drug. Open Subtitles و تشير التقارير لدينا أن عالم فى مختبر أبحاث أعطى هذه القردة دواء ذكاء تجريبى
    To date, there are 119 parties to the Rotterdam Convention, 150 parties to the Stockholm Convention and 9 new signatories to the Kinshasa Declaration on Great apes. UN وحتى الآن، هناك 119 طرفا في اتفاقية روتردام و 150 طرفا في اتفاقية استوكهولم و 9 موقعين جدد على إعلان كنشاسا بشأن القردة العليا.
    In addition, the Great apes Survival Project Partnership (GRASP) has been strengthened by nine new signatories to the Kinshasa Declaration on Great apes. UN وعلاوة على ذلك، جرى تعزيز شراكة مشروع بقاء القردة العليا بانضمام موقعين جدد إلى إعلان كينشاسا بشأن القردة العليا.
    Partnerships such as those dealing with the protection of great apes and corals will also continue to be supported by the Division. UN وستواصل الشعبة دعم شراكات مثل معالجة حماية القردة العليا والشعاب المرجانية.
    You mean like voluntarily going to a city of super apes? Open Subtitles أتقصدين مثل الذهاب تطوعياً إلى مدينة من القرود الخارقة ؟
    Bless us, holy father, who created all apes in his image. Open Subtitles باركنا ايها الاب المقدس الذي خلق جميع القرود على هيئته
    And alongside them were new species of walking apes, who strode out on two legs into the changing landscape... forming new branches of our family tree. Open Subtitles من ضمنهم كان هناك فصيل جديد من القرود المنتصبه و التي مشت على قدمين في هذه السهول مكونه افرع جديده في شجرة عائلتنا
    That's like some son of zoo from Planet Of The apes. Open Subtitles وهذا هو مثل بعض ابن حديقة الحيوان من كوكب القرود.
    You know, most people think that humans descended from apes. Open Subtitles أتعلمون؟ يظن معظم الناس أن البشر, منحدرين من القرود
    Ten million years ago, our ancestors were anthropoid apes, swinging through the trees of Africa. Open Subtitles قبل 10 مليون سنة أسلافنا كانوا قردة شبيهة بالإنسان تتأرجح في أشجار أفريقيا
    Lyin'bastard thinks we monkeys, apes, baboons, subhuman. Open Subtitles ليان' الفاسق يعتقد اننا قرود, قرود ,سعدان ,اناس غير.
    If no one can, I have a right to orderjust like the rest of these apes. Two beers. Open Subtitles إذا لم يستطع أحد قول شيء لدي حق للطلب مثل بقيّة هذه القرودِ بيرة
    We've gone from being forest-dwelling, fruit-eating apes to becoming a species that can survive finding food just about anywhere because we put it there. Open Subtitles حولنا من ساكني غابات اكلي فواكه من القرده العليا لنصبح فصيله تتمكن من ايجاد الطعام في اي مكان لاننا وضعنا الطعام هناك
    Some regions, such as northwestern Cameroon, have longstanding traditions that give special protection to great apes. UN وتتمتع بعض المناطق، مثل شمال غرب الكاميرون على سبيل المثال، بتقاليد تليدة توفر الحماية الخاصة للقردة العليا.
    A Planet for All apes News-Commentary كوكب لكل القِرَدة
    You're right. These leeches, these maggots, these apes. Open Subtitles ‫أنت على حق، هذان العلقتان ‫هاتان الدودتان، هذان القردان
    Yeah, but Tarzan wanted to go back to the jungle, so the apes are the cool ones. Open Subtitles لكن طرزان أراد أن يعود للغابة لذلك فالقرود هم الطرف الرائع
    30 million years ago, there weren't any humans on the planet, there weren't any apes, but there were monkeys. Open Subtitles قبل ثلاثون مليون سنه لم يكن هناك اي بشر على سطح الارض لم يكن هناك قرده عليا, ولكن كان هناك قرود
    If anything is to be learned from this, it's that mankind is a pathetic race and apes need to take over this planet. Open Subtitles : إذا كان هنالك شيء نتعلمه من هذا هو . أن البشرية هي سباق مثير للشفقة . والقرود تريد الإستيلاء على هذا الكوكب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus