And I appreciate this, but I really resent the two-drink minimum! | Open Subtitles | وأنا أقدر هذا حقاً لكنني مستاء من الحد الأدنى للمشروب! |
I appreciate this. | Open Subtitles | أقدر هذا وانا بحاجه فعلا للعشرة ألاف دولار لذا 233 00: |
I appreciate this, fellas. you never can be too safe. | Open Subtitles | .أقدّر هذا , فيلز.لا يمكن أن تكون آمن جداً |
I appreciate this mature attempt to change my mind. | Open Subtitles | وأنا أقدر هذه المحاولة ناضجة لتغيير رأيي. |
I can't tell you how much I appreciate this, major. Thank you. | Open Subtitles | ليس بأمكاني قول كم أقدر لك هذا سيادة الرائد ، شكراً لك |
We all appreciate this example of international leadership. | UN | إننا جميعا نقدر هذا المثال للقيادة الدولية. |
Thank you. I really appreciate this. I really do. | Open Subtitles | شكراً لكِ ، أنا حقاً أقدر ذلك ، أنا حقاً أفعل ، شكراً لكِ |
While I can really appreciate this whole exchange of sexual banter here, there's dogs outside that want to rip our faces off! | Open Subtitles | انا حقا اقدر هذا تبادل المحبة هذا هناك كلب بالخالرج يريد تحطيم وجهنا |
I just want to tell you how much I appreciate this. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أُخبرَك كيف كثير أُقدّرُ هذا. |
I don't know about you, but I don't appreciate this forced proximity to each other. | Open Subtitles | انا لا اعرف بشانك، لكنني لا أقدر هذا القرب القسري لبعضهم البعض. |
Peter, I really appreciate this, but are you sure people are ready? | Open Subtitles | بيتر , أنا حقاً أقدر هذا لكن هل أنت متأكد أن الناس مستعدون؟ |
I appreciate this, I do, but if I have to choose, I choose plastics. | Open Subtitles | أنا أقدر هذا, حقا، ولكن إذا كان علي الاختيار، فأنا أختار التجميل. |
Look, I appreciate this whole military commando act. | Open Subtitles | أنظر، أقدّر هذا الفعل العسكري المغوار كلّه، |
I really appreciate this. It'll just be a couple more minutes, okay? | Open Subtitles | أقدّر هذا جدّاً، بضع دقائق إضافية فحسب، أعدكِ. |
I really appreciate this opportunity, but if you read my blog, you will see what I really want to be writing about. | Open Subtitles | أنا حقاً أقدر هذه الفرصة لكنك لو رأيت مدونتي ستعرف حقاً بماذا أريد الكتابة عنه |
I so, so appreciate this. It's an hour or two at the most. | Open Subtitles | أقدر لك هذا كثيراً, انها ساعة زمان بالكثير او ساعتين |
It is more coherent and user-friendly, and we appreciate this. | UN | فقد جاء التقرير أكثر تناسقا، وأصبح أسهل للمتعامل معه. ونحن نقدر هذا. |
I can't tell you how much I appreciate this. | Open Subtitles | أستطيع أن أبوس]؛ ر اقول لكم كم أنا أقدر ذلك. |
Look, I know I got off on the wrong foot, and I just want you both to know that I really appreciate this. | Open Subtitles | اسمع , اعلم اني هدأت على القدم الخاطئة واريدك ان تعلم اني اقدر هذا |
Hey, I really appreciate this. | Open Subtitles | يا، أُقدّرُ هذا حقاً. |
We appreciate this all the more since we did not feel that there was any chance of substantive agreement on this issue because of the position of certain delegations. | UN | ونحن نقدر ذلك في المقام اﻷول ﻷننا لا نرى أنه كانت هناك فرصة لاتفاق مضموني حول هذه النقطة بسبب موقف بعض الوفود. |
We appreciate this information, but it doesn't change the fact that we can't get involved in any internal Goa'uld dispute. | Open Subtitles | نحن نقدر هذه المعلومات لكنه لا تغير من حقيقة لا يمكننا أن نتورط في أي نزاع داخلي للجوائولد |
Although she didn't appreciate this world as much as she should have. | Open Subtitles | على الرغم من أنها لم تقدر هذا العالم فقط بقدر ما ان ينبغي عليها |
I really appreciate this. | Open Subtitles | . أُقدر هذا حقاً |
Vicki Vallencourt, I figured...'cause you're interested in astrology and mystical stuff like that, you might appreciate this. | Open Subtitles | فيكي فالينكورت لقد اكتشفت وبما أنك مهتمة بعلم الفلك والأشياء المبهمة كهذه فأنت قد تقدرين هذا |
I can't tell you how much I appreciate this, guys. | Open Subtitles | لا استطيع ان اعبر عن تقديري لهذا يا رجال |
What, you don't appreciate this romantic fluorescent lighting? | Open Subtitles | ماذا، ألا تُقدر هذا الضور الرومانسي المُشع؟ |