"appropriations for the biennium" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاعتمادات لفترة السنتين
        
    • اعتمادات فترة السنتين
        
    • الاعتمادات المخصصة لفترة السنتين
        
    • رصد اعتمادات لفترة السنتين
        
    • لاعتمادات فترة السنتين
        
    • الاعتمادات المرصودة لفترة السنتين
        
    • باعتمادات فترة السنتين
        
    • مخصصات فترة السنتين
        
    • على اعتمادات لفترة السنتين
        
    • المبالغ المقترح اعتمادها لفترة السنتين
        
    Statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2007 Appropriations UN بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانــــون الأول/ديسمبر 2007
    Statement of appropriations for the biennium 2004-2005 ending 31 December 2005 UN الاعتمادات لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Statement I. General Fund: status of appropriations for the biennium 1992-1993 as at 31 December 1993. 36 UN البيان اﻷول - الصندوق العام: حالة الاعتمادات لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Statement I. Status of appropriations for the biennium 1992-1993 as at 31 December 1993 UN البيان اﻷول - مركز اعتمادات فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    General fund: statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2011 UN الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    6. Also decides that the net increase in appropriations for the biennium 1990-1991 as approved in the preceding paragraph shall be set off against the budgetary surplus available to Member States for the biennium 1992-1993. UN ٦ - تقرر أيضا أن تحمل الزيادة الصافية في الاعتمادات لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ على النحو الذي تمت الموافقة عليه في الفقرة السابقة على فائض الميزانية المتاح للدول اﻷعضاء لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    IV. Statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2013 UN رابعا - بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣
    IV. Statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2013 UN رابعا - بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    IV. United Nations General Fund: statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2013 UN الرابع - صندوق الأمم المتحدة العام: بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    IV. Statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2013 UN البيان الرابع - بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Increased appropriations for the biennium 2012-2013: UN الزيادة في الاعتمادات لفترة السنتين 2012-2013:
    IV. Statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2013 UN الرابع - بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Statement IV. Statement of appropriations for the biennium 2006-2007 as at 31 December 2007 UN البيان الرابع - بيان اعتمادات فترة السنتين 2006-2007 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Statement of appropriations for the biennium 2006-2007 as at 31 December 2007 UN بيان اعتمادات فترة السنتين 2006-2007 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Statement IV. General fund: statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2007 UN البيان الرابع الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    General Fund: statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2007 UN الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Statement IV. appropriations for the biennium 2000-2001 ending 31 December 2001 UN البيان الرابع الصندوق العام: اعتمادات فترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Further, an amount estimated at $5,571,900 would be absorbed within the approved appropriations for the biennium 2008-2009, leaving a balance estimated at $1,733,100, the treatment of which is the subject of the present report. UN وعلاوة على ذلك، سيُستوعب مبلغ يقدر بــ 900 571 5 دولار ضمن الاعتمادات المخصصة لفترة السنتين 2008-2009، في حين تشكل معالجة المبلغ المتبقي المقدر بــ 100 733 1 دولار موضوع هذا التقرير.
    That would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriations for the biennium. UN وسوف يمثـَّـل ذلك خصما على حساب صندوق الطوارئ، وهو ما يتطلـب رصد اعتمادات لفترة السنتين.
    Pursuant to General Conference decision GC.7/Dec.17, the amount of $13.9 million was transferred from the unencumbered balance of appropriations for the biennium 1994-1995 for the funding of the separation indemnity reserve to meet the cost of staff separations resulting from the 1998-1999 programme and budgets. UN وعملاً بمقرر المؤتمر العام م ع-7/م-17، حوّل مبلغ 13.9 مليون دولار من الرصيد غير المنفق لاعتمادات فترة السنتين 1994-1995، من أجل تمويل الاحتياطي المخصص لتعويضات إنهاء الخدمة، وذلك بغية سداد تكاليف إنهاء خدمة بعض الموظفين المترتبة على برنامج وميزانيتي فترة السنتين 1998-1999.
    This provision would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require an increase in appropriations for the biennium 2002-2003. UN ويقيد هذا الاعتماد على الصندوق الاحتياطي، وهو يتطلب، بصفته تلك، زيادة في الاعتمادات المرصودة لفترة السنتين 2002-2003.
    The Secretary-General’s regular budget requirements under section 3 of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001 are estimated, before recosting, at $127,888,500, which reflects a decrease of $14,204,100, or 9.9 per cent, compared with the appropriations for the biennium 1998–1999. UN ثانيا - ٢ تقدر الاحتياجات من الميزانية العادية المقدمة من اﻷمين العام للباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ بمبلغ ٠٠٥ ٨٨٨ ٧٢١ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وهي تمثل نقصانا قدره ٠٠١ ٤٠٢ ٤١ دولار، أو ٩,٩ في المائة، مقارنة باعتمادات فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    This would represent a charge against the contingency fund, and as such, would require an increase in appropriations for the biennium 2004-2005. UN وسيُسجّل هذا على حساب صندوق الطوارئ، وبهذا الشكل ستدعو الحاجة إلى زيادة في مخصصات فترة السنتين 2004-2005.
    6. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 66/247, approved appropriations for the biennium 2012-2013 totalling $194,100,900, comprising administrative costs ($97,919,600), investment costs ($93,363,100), audit costs ($2,613,800) and Pension Board expenses ($204,400). UN ٦ - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة وافقت في قرارها 66/247 على اعتمادات لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ إجمالي قدره 900 100 194 دولار تشمل التكاليف الإدارية (600 919 97 دولار)، وتكاليف الاستثمار (100 363 93 دولار)، وتكاليف مراجعة الحسابات (800 613 2 دولار)، ومصروفات مجلس صندوق المعاشات التقاعدية (400 204 دولار).
    These appropriations for the biennium 2006 - 2007 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN وسوف تنظر الجمعية في هذه المبالغ المقترح اعتمادها لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus