The total resources available amounted to $165.5 million, representing 87 per cent of the approved budget of $191 million. | UN | وبلغ مجموع الموارد المتاحة 165.5 مليون دولار، ما يُمثل 87٪ من الميزانية المعتمدة البالغة 191 مليون دولار. |
The contributions for the second year of operation of the Special Court are against an approved budget of $34,705,626. | UN | وتمثل التبرعات المقدمة للسنة الثانية لتشغيل المحكمة الخاصة جزءا من الميزانية المعتمدة البالغة 626 705 34 دولارا. |
Total expenditure during the biennium amounted to $5,179,000, which was within the approved budget of $5,249,000. | UN | وبلغ مجموع النفقات خلال فترة السنتين 000 179 5 دولار، وذلك وهو مبلغ في حدود الميزانية المعتمدة البالغة 000 249 5 دولار. |
Variance from 2001 approved budget of $3,679,679 | UN | الاختلاف عن الميزانية المعتمدة لعام 2001 البالغة 679 679 3 دولار |
The Council also took note of a report by the Committee on Administrative Matters regarding revisions to the approved budget of the Executive Secretary for 2007. | UN | كما أحاط المجلس علما بتقرير مقدم من لجنة المسائل الإدارية بشأن تنقيحات الميزانية المعتمدة للأمين التنفيذي لعام 2007. |
The General Assembly also requested the Secretary-General to make every effort to absorb such costs within the approved budget of the capital master plan. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام بذل قصارى الجهد لاستيعاب هذه التكاليف في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The Secretary-General has sought to absorb associated costs within the approved budget of the capital master plan. | UN | ويسعى الأمين العام إلى استيعاب التكاليف المرتبطة بالمخطط العام في حدود الميزانية المعتمدة له. |
Budget allotments issued to individual divisions are also $350 000 lower than the approved budget of $44 million. | UN | كما تقل اعتمادات الميزانية المخصصة لفرادى الشعب بمبلغ 000 350 دولار عن الميزانية المعتمدة البالغ قدرها 44 مليون دولار. |
The new office facility has been completed at a cost that was $1,289,663 below the approved budget of $25,252,200. | UN | وقد تم إنجاز مرفق المكاتب الجديد بتكلفة تقل بمقدار 663 289 1 دولاراً عن الميزانية المعتمدة البالغة 200 252 25 دولار. |
The Secretary-General reiterates that these costs cannot be absorbed within the approved budget of the capital master plan. | UN | ويكرر الأمين العام التأكيد بأنه لا يمكن استيعاب تلك التكاليف ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
All those movements would of course entail additional expenditure, which should be considered separately, outside the approved budget of the Agency. | UN | ومن شأن جميع هذه التحركات أن تؤدي بالطبع إلى نفقات اضافية ينبغي أن ينظر فيها بصورة منفصلة خارج الميزانية المعتمدة للوكالة. |
Table 5 shows a comparison between the approved budget of the secretariat, the CST, the CRIC, the GM and related expenditure for the period. | UN | ويعرض الجدول ٥ مقارنة بين الميزانية المعتمدة لكل من الأمانة، ولجنة العلم والتكنولوجيا، ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، والآلية العالمية، والنفقات في فترة السنتين. |
However, the Secretary-General wishes to advise the Assembly that these costs cannot be absorbed within the approved budget of the capital master plan. | UN | ويود الأمين العام أن يخطر الجمعية بأنه لا يمكن استيعاب تلك التكاليف في الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
91. The approved budget of UNOPS for the 2010-2011 biennium indicates that UNOPS had 16 strategic functions. | UN | 91 - وتشير الميزانية المعتمدة لمكتب خدمات المشاريع لفترة السنتين 2010-2011 إلى أن المكتب كان لديه 16 مهمة استراتيجية. |
The approved budget of UNHCR for 2011 was $4.2 million, which provided for 17 Professional and 5 General Service posts in Geneva and Nairobi and resident auditors for four UNHCR operations. | UN | وبلغت الميزانية المعتمدة لعام 2011 ما مقداره 4.2 ملايين دولار، ووفّرت 17 وظيفة من الفئة الفنية، و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة في جنيف ونيروبي، ومراجعي حسابات مقيمين لأربع عمليات للمفوضية. |
Table 5 shows a comparison between the approved budget of the secretariat, the CST and the CRIC, and related expenditure for the period. | UN | ويظهر الجدول 5 مقارنة بين الميزانية المعتمدة للأمانة ولجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والنفقات ذات الصلـة للفترة المعنية. |
(e) To approve the continued funding of associated costs from within the approved budget of the capital master plan. | UN | (هـ) الموافقة على مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر من الميزانية المعتمدة للمخطط العام. |
The Committee also notes that UNAMI projects an overexpenditure of $50,000 over the approved budget of $950,000 for quick-impact projects for 2011. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن البعثة تتوقع زيادة في النفقات قدرها 000 50 دولار عن الميزانية المعتمدة البالغة 000 950 دولار لعام 2011. |
78. The global needs-based budget for 2011 amounted to $3.8 billion, comprising an initial approved budget of $3.3 billion and $500.9 million for six supplementary budgets created during the course of the year. | UN | 78- وبلغت ميزانية عام 2011 الإجمالية القائمة على الاحتياجات 3.8 بليون دولار، تتكون من ميزانية معتمدة أولية قدرها 3.3 بليون دولار و500.9 مليون دولار لست ميزانيات إضافية أُنشئت خلال العام. |
For the Secretary-General, the central challenge in the budgetary process was to reconcile the level of expenditure with the earlier budget projections, within the overall approved budget of 2,608 million. | UN | وبالنسبة لﻷمين العام، إن التحدي الرئيسي في عملية الميزانية هو التوفيق بين مستوى اﻹنفاق واﻹسقاطات السابقة للميزانية، ضمن الميزانية الموافق عليها عموما والبالغة ٦٠٨ ٢ مليون. |
EXPENDITURES FOR 2004 AS COMPARED TO THE approved budget of THE | UN | مصروفات عام 2004 مقارنة بالميزانية المعتمدة للصندوق الإستئماني لإتفاقية فيينا |
At that meeting, the Committee approved the proposed revisions to the approved budget of the Executive Secretary for the biennium 1998-1999, which amounted to $14,449,800. | UN | وقد وافقت اللجنة في ذلك الاجتماع على التنقيحات المقترحة للميزانية المعتمدة لﻷمين التنفيذي لفترة السنتين )١٩٩٨-١٩٩٩(، التي بلغت ٨٠٠ ٤٤٩ ١٤ دولار. |
13. An amount of $117.4 million is requested for 2003/2004 for military and police personnel, 0.9 per cent less than the approved budget of $118.5 million for 2002/2003 (ibid.). | UN | 13 - طُلب مبلغ قدره 117.4 مليون دولار للفترة 2003/2004 من أجل الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، وهو مبلغ يقل بنسبة 0.9 في المائة عن المبلغ المعتمد بالميزانية والذي يبلغ 188.5 مليون دولار للفترة 2002/2003 (المرجع نفسه). |