6. Recalls the mandate of the Office of Information and Communications Technology, as approved in resolution 63/262; | UN | 6 - تشير إلى ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بصيغتها الموافق عليها في القرار 63/262؛ |
6. Recalls the mandate of the Office of Information and Communications Technology, as approved in resolution 63/262; | UN | 6 - تشير إلى ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بصيغتها الموافق عليها في القرار 63/262؛ |
2012 funding approved in resolution 66/258 | UN | التمويل المعتمد في القرار 66/258 لعام 2012 |
Remaining balance as approved in resolution 66/247 | UN | الرصيد المتبقي حسب المعتمد في القرار 66/247 |
The heavy workload and time constraints had made it impossible to compare the budget narratives with those approved in resolution 67/236. | UN | ونوهت إلى أن عبء العمل الثقيل وضيق الوقت حالا دون المقارنة بين سرود الميزانية والسرود المعتمدة في القرار 67/236. |
His delegation thus supported a moderate expansion of the level of the proposed programme budget, in accordance with the outline approved in resolution 53/206. | UN | ومن ثم يؤيد وفده توسعا معتدلا في مستوى الميزانية البرنامجية المقترحة طبقا للعرض الذي تمت الموافقة عليه في القرار 53/206. |
approved in resolution 63/263 (programme budget for the biennium 2008-2009) | UN | الموافق عليها في القرار 63/263 (الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
approved in resolution 63/263 (programme budget for the biennium 2008-2009) | UN | الموافق عليها في القرار 63/263 (الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
It was stated that the priorities approved in resolution 55/233 had to receive resources in accordance with their status as priority areas. | UN | وأشير إلى أن الأولويات الموافق عليها في القرار 55/233 يجب أن تحصل على موارد وفقا لمركزها كمجالات ذات أولوية. |
It was stated that the priorities approved in resolution 55/233 had to receive resources in accordance with their status as priority areas. | UN | وأشير إلى أن الأولويات الموافق عليها في القرار 55/233 يجب أن تحصل على موارد وفقا لمركزها كمجالات ذات أولوية. |
(ii) 2,826,300 dollars, being the increase in estimated income other than staff assessment income approved in resolution B above; | UN | ' ٢` مبلغ ٣٠٠ ٨٢٦ ٢ دولار، يمثل زيادة في اﻹيرادات المقدرة من غير الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها في القرار باء أعلاه؛ |
2011 funding approved in resolution | UN | التمويل المعتمد في القرار 65/269 لعام 2011 |
2012 funding approved in resolution 66/258 | UN | التمويل المعتمد في القرار 66/258 لعام 2012 |
Amount approved in resolution 66/248 A | UN | المبلغ المعتمد في القرار 66/248 ألف |
Amount approved in resolution 66/248 B | UN | المبلغ المعتمد في القرار 66/248 باء |
In several reports, the Secretary-General had indicated the need to maintain higher vacancy rates than those approved in resolution 50/214 in order to achieve the proposed savings. | UN | وكان اﻷمين العام قد أوضح في عدة تقارير ضرورة استخدام معدلات شغور أعلى من المعدلات المعتمدة في القرار ٥٠/٢١٤ لتحقيق الوفورات المنتظرة. |
6. Annex I to the proposed programme budget 1994-1995 has been updated to reflect amounts approved in resolution 48/231. | UN | ٦ - وقد استكمل المرفق اﻷول للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بحيث يعكس المبالغ المعتمدة في القرار ٤٨/٢٣١. |
Beyond that, and in view of the impact on regional peace and security, we emphasize increased cooperation for the monitoring of the Lebanese-Syrian border and respect for the arms embargo approved in resolution 1701 (2006). | UN | وإضافة إلى ذلك، ونظرا للتأثير على السلام والأمن الإقليميين، نؤكد على زيادة التعاون في مراقبة الحدود اللبنانية - السورية والحظر المفروض على توريد الأسلحة الذي تمت الموافقة عليه في القرار 1701 (2006). |
(a) Notes that, should it adopt the draft resolution entitled " Comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies " , the activities requested under the resolution would be added to the programme of work approved in resolution 60/246, under section 28, Management and support service; | UN | (أ) تلاحظ أنه في حال اعتمادها مشروع القرار المعنون " استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة " (3) فإن الأنشطة المطلوبة في القرار ستُضاف إلى برنامج العمل المعتمد بموجب القرار 60/246، ضمن الباب 28، خدمات الإدارة والدعم؛ |
(ii) 2,826,300 dollars, being the increase in estimated income other than staff assessment income approved in resolution B above; | UN | ' ٢` مبلغ ٠٠٣ ٦٢٨ ٢ دولار، يمثل الزيادة في اﻹيرادات المقدرة، بخلاف اﻹيرادات اﻵتية من من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليها بموجب القرار باء أعلاه؛ |
Level of contingency fund approved in resolution 57/280 | UN | مستوى صندوق الطوارئ الذي تمت الموافقة عليه بموجب القرار 57/280 |
a As approved in resolution 58/253. | UN | (أ) كما وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 58/253. |
(a) Column 1: projected costs for strategy IV (phased option), as approved in resolution 61/251; | UN | (أ) العمود 1: التكاليف المتوقعة للاستراتيجية الرابعة (الخيار التدريجي) كما وافقت عليها الجمعية في قرارها 61/251؛ |
30. Lastly, with regard to the posts approved in resolution 52/220, she noted that, pursuant to General Assembly resolution 50/214, the Secretariat had left posts vacant as a savings measure. | UN | ٣٠ - واختتمت كلمتها قائلة، فيما يتعلق بالوظائف التي جرت الموافقة عليها في القرار ٥٢/٢٢٠ إنه عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٤ فإن اﻷمانة العامة تركت تلك الوظائف شاغرة كإجراء من إجراءات التوفير. |