"arab convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتفاقية العربية
        
    • اتفاقية عربية
        
    The process for ratifying the Arab Convention on the Suppression of Terrorism was under way. UN كما أن عملية التصديق على الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب قد بدأت.
    The United Arab Emirates also reported that it had ratified the Arab Convention on the Suppression of Terrorism. UN كما أفادت اﻹمارات العربية المتحدة بأنها صدقت على الاتفاقية العربية لقمع اﻹرهاب.
    It had also acceded to most of the international conventions on terrorism and had signed the Arab Convention on the Suppression of Terrorism. UN وانضمت أيضا إلى معظم الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب ووقعت الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب.
    As to regional cooperation, his country was a party to the Arab Convention on the Suppression of Terrorism. UN وفيما يتعلق بالتعاون الإقليمي فإن بلده طرف في الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب.
    :: Articles 4 and 9 to 21 of the Arab Convention on the Suppression of Terrorism; UN :: المواد 4 ومن 9 إلى 21 من الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب،
    :: Articles 22 to 28 of the Arab Convention on the Suppression of Terrorism; and UN :: المواد من 22 إلى 28 من الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب،
    5. 1998 Arab Convention for the Suppression of Terrorism. UN 5 - الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب لعام 1998.
    The Syrian Arab Republic had also succeeded to the Arab Convention on Judicial Cooperation and the Arab Convention for the Suppression of Terrorism. UN وقد خلفت الجمهوريةُ العربيةُ السوريةُ أيضاً في الاتفاقية العربية للتعاون القضائي والاتفاقية العربية لقمع الإرهاب.
    Arab Convention on the Suppression of Terrorism, 1998 UN الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب، لعام 1998
    Arab Convention on Judicial Notices and Letters Rogatory UN الاتفاقية العربية بشأن الإعلانات والإنابات القضائية
    It had also ratified the Arab Convention for the Suppression of Terrorism and adopted mechanisms for its implementation. UN كما صادقت على الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب واعتمدت آليات لتنفيذها.
    Status of the signature and ratification of the Arab Convention for the Suppression of Terrorism UN حالة التوقيع والتصديق على الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب
    Arab Convention on Combating Money-Laundering and the Financing of Terrorism, 2010 UN نون - الاتفاقية العربية لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، 2010
    Arab Convention on the Suppression of Terrorism, 1998; UN الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب 1998م.
    Arab Convention on the Suppression of Terrorism, 1998 UN لام - الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب، 1998
    Arab Convention No. 18 of 1996 on child labour, excluding articles 3, 7, 8, 9, 10, 16, 20, 21 and 23 UN الاتفاقية العربية رقم 18 لعام 1996 بشأن عمل الأحداث، فيما عدا المواد أرقام: 3-7-8-9-10-16-20-21-23
    Arab Convention No. 19 of 1998 on labour inspection, excluding articles 11, 15, 18, 22, 26, 29, 30, 32, 38, 40 and 41 UN الاتفاقية العربية رقم 19 لعام 1998 بشأن تفتيش العمل، فيما عدا المواد أرقام: 11-15-18-22-26-29-30-32-38-40-41
    1- Federal Decree No. 103/1998 on the Arab Convention on the Suppression of Terrorism. UN 1 - المرسوم الاتحادي رقم 103/1998 بشأن الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب.
    4- The Arab Convention on Combating Transnational Organized Crime. UN 4 - الاتفاقية العربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    32. Jordan reported that it had ratified the Arab Convention on Combating Money-Laundering and the Financing of Terrorism. UN 32 - وأفاد الأردن بأنه صدّق على الاتفاقية العربية لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    The Sudan is also endeavouring, with the other Arab States, to elaborate an Arab Convention against transnational organized crime. UN كما يقوم السودان ببذل الجهد مع الدول العربية الأخرى لإعداد اتفاقية عربية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus