(i) With respect to staff members serving at a duty station at which a Board has been established or who are administered by organizational units located at such duty station, it shall be the Board; | UN | ' 1` فيما يتعلق بالموظفين الذين يعملون بمركز عمل أنشئ فيه مجلس للطعون أو الذين يخضعون لإدارة وحدات تنظيمية تقع في مركز العمل هذا، يقوم ذلك المجلس بالبت في طعونهم؛ |
(i) With respect to staff members serving at a duty station at which a Board has been established or who are administered by organizational units located at such duty station, it shall be the Board; | UN | ' 1` فيما يتعلق بالموظفين الذين يعملون بمركز عمل أنشئ فيه مجلس للطعون أو الذين يخضعون لإدارة وحدات تنظيمية تقع في مركز العمل هذا، يقوم ذلك المجلس بالبت في طعونهم؛ |
Some hospitals have registered State schools while others may have classes on site which are administered by local schools. | UN | وتضم بعض المستشفيات مدارس حكومية مسجلة، في حين أن بعض المستشفيات الأخرى تضم فصولاً تديرها مدارس محلية. |
Non-Muslim places of worship are administered by their own associations or foundations. | UN | فأماكن العبادة المخصصة لغير المسلمين تديرها جمعياتهم أو مؤسساتهم. |
The 11 Liechtenstein municipalities are administered by a Municipal Council elected every four years under the leadership of a directly elected Mayor. | UN | ويدير البلديات الـ 11 في ليختنشتاين مجلس بلدي ينتخب كل أربع سنوات تحت رئاسة عمدة ينتخب انتخابا مباشرا. |
These elements of the formal system are administered by the newly created Office of Administration of Justice. | UN | ويدير هذه العناصر المكوِّنة للنظام الرسمي مكتب أنشئ حديثا هو مكتب إقامة العدل. |
(i) With respect to staff members serving at a duty station at which a Board has been established or who are administered by organizational units located at such duty station, it shall be the Board; | UN | ' 1` فيما يتعلق بالموظفين الذين يعملون بمركز عمل أنشئ فيه مجلس للطعون أو الذين يخضعون لإدارة وحدات تنظيمية تقع في مركز العمل هذا، يقوم ذلك المجلس بالبت في طعونهم؛ |
(i) With respect to staff members serving at a duty station at which a Board has been established or who are administered by organizational units located at such duty station, it shall be the Board; | UN | ' 1` فيما يتعلق بالموظفين الذين يعملون بمركز عمل أنشئ فيه مجلس للطعون أو الذين يخضعون لإدارة وحدات تنظيمية تقع في مركز العمل هذا، يقوم ذلك المجلس بالبت في طعونهم؛ |
(i) With respect to staff members serving at a duty station at which a Board has been established or who are administered by organizational units located at such duty station, it shall be the Board; | UN | `1 ' فيما يتعلق بالموظفين الذين يعملون بمركز عمل أنشئ فيه مجلس للطعون أو الذين يخضعون لإدارة وحدات تنظيمية تقع في مركز العمل هذا، يقوم ذلك المجلس بالبت في طعونهم؛ |
(i) With respect to staff members serving at a duty station at which a Board has been established or who are administered by organizational units located at such duty station, it shall be the Board; | UN | `1 ' فيما يتعلق بالموظفين الذين يعملون بمركز عمل أنشئ فيه مجلس للطعون أو الذين يخضعون لإدارة وحدات تنظيمية تقع في مركز العمل هذا، يقوم ذلك المجلس بالبت في طعونهم؛ |
(i) With respect to staff members serving at a duty station at which a Board has been established or who are administered by organizational units located at such duty station, it shall be the Board; | UN | `1 ' فيما يتعلق بالموظفين الذين يعملون بمركز عمل أنشئ فيه مجلس للطعون أو الذين يخضعون لإدارة وحدات تنظيمية تقع في مركز العمل هذا، يقوم ذلك المجلس بالبت في طعونهم؛ |
About one third of the refugees live in camps that are administered by the governmental authorities where they are located. | UN | ويعيش حوالي ثلث اللاجئين في مخيمات تديرها السلطات الحكومية في المناطق التي توجد فيها. |
They are administered by one of four administering Powers: the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, France and New Zealand. | UN | وهذه الأقاليم تديرها إحدى دول أربع قائمة بالإدارة هي: الولايات المتحدة الأمريكية، والمملكة المتحدة، وفرنسا، ونيوزيلندا. |
About one third of the refugees live in camps that are administered by the respective governmental authorities. | UN | ويعيش حوالي ثلث اللاجئين في مخيمات تديرها السلطات الحكومية في المناطق التي توجد فيها. |
About one third of the refugees live in camps that are administered by the respective governmental authorities. | UN | ويعيش نحو ثلث اللاجئين في مخيمات تديرها السلطات الحكومية في المناطق التي توجد فيها. |
The land is used to build schools, health centres or other UNRWA facilities that are administered by the Agency or in which it provides services. | UN | وتستخدم الأراضي لبناء المدارس والمراكز الصحية وغير ذلك من مرافق الأونروا التي تديرها الوكالة أو تقدم الخدمات فيها. |
The above benefits are administered by the State Social Security Institute under the Social Security Act 1993. | UN | ويدير معهد الضمان الاجتماعي الحكومي العلاوات المذكورة أعلاه بموجب قانون الضمان الاجتماعي لعام ٣٩٩١. |
The above benefits are administered by the State Social Security Institute under the Social Assistance Act 1993. | UN | ويدير معهد الضمان الاجتماعي الحكومي المستحقات المذكورة أعلاه بموجب قانون الضمان الاجتماعي لعام ٣٩٩١. |
The 11 Liechtenstein municipalities are administered by a Municipal Council elected every four years under the leadership of a directly elected Mayor. | UN | ويدير كل من البلديات الـ 11 في لختنشتاين مجلسا بلديا ينتخب كل أربع سنوات ويرأسه عمدة منتخب بالاقتراع المباشر. |
The Committee regrets, however, that the State party did not include full information in its report on the external territories that are administered by it. | UN | غير أن اللجنة تأسف ﻷن الدولة الطرف لم تدرج معلومات كاملة في تقريرها عن اﻷقاليم الخارجية التي تتولى إدارتها. |
The population used to report on staff movements, which was 28,045 as at 30 June 2010, includes only those staff members who are administered by IMIS. | UN | وبلغ عدد الموظفين الذي اعتمد للإبلاغ عن حراك الموظفين 045 28 في 30 حزيران/يونيه 2010، وهو لا يشمل سوى الموظفين الذين تدار شؤونهم من خلال نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
They are wholly funded from the general revenue and are administered by the Social Welfare Department. | UN | وتمول هاتان الخطتان من الدخل العام وتديرهما إدارة الرفاه الاجتماعي. |