Some examples of how children's freedom of expression can be actively promoted are listed below. | UN | وترد أدناه أمثلة على السبل التي بها يمكن التشجيع بنشاط على حرية الأطفال في التعبير. |
Some examples of technical assistance activities are listed below. | UN | وترد أدناه بعض الأمثلة المتعلقة بأنشطة المساعدة التقنية. |
The Fund's programmes are listed under article 13 in this report, dealing with economic and social development. | UN | وترد البرامج التي ينفذها صندوق الأراضي في المادة 13 من هذا التقرير، في إطار التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
The documents before the Peacebuilding Commission at its fourth session are listed below for information and ready reference. | UN | ترد أدناه الوثائق المعروضة على لجنة بناء السلام في دورتها الرابعة، وذلك للعلم وللرجوع إليها بسهولة. |
The documents before the Peacebuilding Commission at its fifth session are listed below for information and ready reference. | UN | ترد أدناه الوثائق المعروضة على لجنة بناء السلام في دورتها الخامسة، وذلك للعلم وللرجوع إليها بسهولة. |
Organizations are listed in descending order by total procurement volume in 2013. | UN | والمنظمات مدرجة بالترتيب التنازلي حسب مجموع حجم المشتريات في عام 2013 |
Organizations are listed in descending order total volume, detailed in the section to the right in figure 8. | UN | وترد المنظمات بالترتيب التنازلي حسب الحجم الإجمالي، وتوجد التفاصيل في الفرع الموجود على يمين الشكل 8. |
Donors that have increased their contributions are listed in table 2. | UN | وترد في الجدول 2 الجهات المانحة التي زادت من مساهمتها. |
These are listed in annex I of the present document. | UN | وترد أسماء هذه المنظمات في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
The ministries concerned are listed in table 4 below. | UN | وترد قائمة الوزارات المعنية في الجدول 4 أدناه. |
Other contributing units are listed in table 3 of annex 1. | UN | وترد وحدات مساهمة أخرى في الجدول 3 من المرفق 1. |
Values of these modelled endpoints are listed in Annex 1. | UN | وترد قيم هذه النقاط النهائية المنمذجة في المرفق الأول. |
The documents before the Peacebuilding Commission at its sixth session are listed below for information and ready reference. | UN | ترد أدناه الوثائق المعروضة على لجنة بناء السلام في دورتها السادسة، وذلك للعلم وللرجوع إليها بسهولة. |
Some examples of these methods as well as selected country-specific methods are listed in annex III, below. | UN | ترد أمثلة لهذه الطرق بالإضافة إلى طرق محددة خاصة ببلدان منتقاة في المرفق الثالث بأسفل. |
With reference to co-financing, the top 10 major donors for 2005 and 2006 are listed in table 5. | UN | وفيما يتعلق بالتمويل المشترك، ترد في الجدول 5 قائمة بأكبر عشرة مانحين لعامي 2005 و 2006. |
Annex I Legislative mandates Resolutions of the General Assembly and the decisions of the Governing Council that establish the mandate for the work of UNEP are listed below. | UN | ترد أدناه قرارات الجمعية العامة ومقررات مجلس الإدارة التي أنشئت بموجبها الولاية عن أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
In the meantime, the parties and the quantities that they have nominated for critical-use exemptions are listed in table 2. | UN | وفي الأثناء، ترد في الجدول 2 أسماء الأطراف والكميات التي عينتها لإعفاءات الاستخدامات الحرجة. |
These organizations and individuals are listed on official gazettes, and effective measures are implemented to freeze their assets. | UN | وهذه المنظمات وهؤلاء الأفراد مدرجة أسماؤهم في الجرائد الرسمية، ويجري تنفيذ تدابير فعالة لتجميد أصولهم المالية. |
Both drop-in chemical substitutes and alternative materials are listed. | UN | والمواد والبدائل الكيميائية المقتحمة مدرجة على حد سواء. |
Both drop-in chemical substitutes and alternative materials are listed. | UN | والمواد والبدائل الكيميائية المقتحمة مدرجة على حد سواء. |
The items proposed for inclusion are listed in the draft agenda, which appears in paragraph 49 below. | UN | والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 49 أدناه. |
The sponsors of the draft resolution are listed in the document itself. | UN | وقائمة البلدان المشتركة في تقديم مشروع القرار واردة في الوثيقة نفسها. |
The various forms of reparation are listed in article 34. | UN | وأشكال الجبر المختلفة مذكورة بدورها في المادة 34. |
For example, our national and joint regional initiatives are listed in our written statement. | UN | وقد أدرجت مبادراتنا الوطنية والإقليمية المشتركة، على سبيل المثال، في بياننا المكتوب. |
Replies in standardized forms or in notes verbales containing “nil” or blank reports are listed in the composite table only. | UN | أما الردود الواردة في نماذج موحدة أو مذكرات شفوية تتضمن تقارير تفيد أنه " لا يوجد " أو التقارير الفارغة، فلم تدرج إلا في الجدول التجميعي. |
Priority requirements, on-going programs, and assistance needed are listed for each cluster. | UN | وتدرج الاحتياجات ذات الأولوية والبرامج القائمة والمساعدة المطلوبة بالنسبة لكل مجموعة. |
The general data types are listed in table 2. | UN | ويرد بيان الأنواع العامة للبيانات في الجدول 2. |
9. Chapter IV contains summary tables, which are listed in the table of contents. | UN | ٩ - وترد في الفصل الرابع جداول موجزة يرد بيانها في جدول المحتويات. |
The sponsors are listed in documents A/C.1/61/L.51 and A/C.1/61/CRP.5. | UN | ومقدمو المشروع مدرجون في الوثيقتين A/C.1/61/L.51 و A/C.1/61/CRP.5. |
Three of the six numbers are listed on the NCIC missing persons database. | Open Subtitles | ثلاثة من الأرقام الستّة مُدرجة بمركز المعلومات في قاعدة بيانات المفقودين. |
The sponsors are listed in documents A/C.1/59/L.42* and A/C.1/59/INF/2. | UN | ومقدمو مشروع القرار مذكورون في الوثيقتين A/C.1/59/L.42* و A/C.1/59/INF/2. |
The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter. | UN | وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين حددت هوياتهم. |