"are there any" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل هناك أي
        
    • هل هناك أية
        
    • هل من
        
    • هل توجد أي
        
    • هل هناك أيّ
        
    • هل يوجد أي
        
    • هل هناك اي
        
    • هل توجد أية
        
    • هَلْ هناك أيّ
        
    • هل هناك أى
        
    • فهل من
        
    • أهناك أي
        
    • فهل هناك أي
        
    • هل هنالك أي
        
    • أهناك أيّ
        
    If there are no comments, Are there any requests for the floor? UN إذا لم تكن هناك تعليقات، هل هناك أي طلبات لأخذ الكلمة؟
    Are there any delegations who would like to take the floor at this time? I see the Ambassador of Sweden. UN هل هناك أي وفود تود تناول الكلمة في هذا الوقت؟ أرى أن سعادة سفير السويد يود أن يتكلم.
    Are there any other delegations that would like to take the floor at this stage? I see Brazil. UN هل هناك أي وفود أخرى تود تناول الكلمة الآن؟ أرى أن البرازيل ترغب في أخذ الكلمة.
    Are there any other delegations that mistakenly participated in the voting and wish not to participate in it? UN هل هناك أية وفود أخرى شاركت في التصويت عن طريق الخطأ وترغب في ألا تشترك فيه؟
    Are there any other questions you'd like me to expertly evade? Open Subtitles هل من اسئلة اخرى تريدون مني التملص منها بصفتي خبيراً؟
    Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place? UN 3- هل توجد أي مؤسسات أو منشآت تُصنع فيها العقاقير المخدرة أو أملاحها على نحو مشروع؟
    Are there any delegations wishing to take the floor at this stage? UN هل هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Are there any comments on the procedure I am recommending? UN هل هناك أي تعليقات على الإجراء الذي أوصي به؟
    Are there any other members who wish to speak? UN هل هناك أي أعضاء آخرين يرغبون في التحدث؟
    Are there any delegations wishing to express themselves in explanation of vote or position before action is taken? I see none. UN هل هناك أي وفود ترغب في الإعراب عن نفسها تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل البت؟ لا أرى أحدا.
    Are there any limitations or restrictions placed on the right to manifest one's religion or belief? UN :: هل هناك أي حدود أو قيود مفروضة على حق الشخص في المجاهرة بدينه أو معتقده؟
    Are there any others who wish to reunite with their loved ones? Open Subtitles هل هناك أي أشخاص آخرين يرغبون في جمع شملهم مع ذويهم؟
    Are there any steps leading to that alley or is it just a series of gentle ramps? Open Subtitles هل هناك أي درجات في الطريق الى ذلك الزقاق أم مجرد سلسلة من المطبات الخفيفة
    Are there any other delegations wishing to take the floor? UN هل هناك أية وفود أخرى ترغب في تناول الكلمة.
    Are there any movies coming up that are worth watching? Open Subtitles هل هناك أية أفلام ستصدر قريباً و تستحق المشاهدة
    Are there any other delegations that would like to take the floor? I see none. UN هل من وفود أخرى تود تناول الكلمة؟ لا أرى أحداً.
    Are there any establishments or premises where the licit manufacture of psychotropic substances or their salts takes place? UN 4- هل توجد أي مؤسسات أو منشآت تصنع فيها المؤثرات العقلية أو أملاحها على نحو مشروع؟
    Good. Stop. Are there any drummers in the house? Open Subtitles جيد, توقّفي, هل هناك أيّ طبّالون في البيت؟
    Are there any other Catholic males in the line of succession? Open Subtitles هل يوجد أي رجال كاثوليك آخرون في خط الخلافة ؟
    Are there any missing children in the area, Garcia? Open Subtitles هل هناك اي اطفال مفقودين في المنطقة غارسيا؟
    Are there any objections in considering this nuclear fuel exempt from these calculations but not from the verification provisions? UN هل توجد أية اعتراضات على النظر في إعفاء هذا الوقود النووي من هذه الحسابات، ولكن دون إعفائها من شروط التحقق؟
    There are films of the families in document storage, find them. You got'em? Are there any labels? Open Subtitles هناك أفلام العوائلِ في خزن وثيقةِ، يَجِدُهم هَلْ هناك أيّ علامات؟
    He used to come into my shop. Are there any witnesses? Open Subtitles كان دائما ما يأتى إلى محلى هل هناك أى شهود؟
    Are there any other delegations wishing to take the floor? UN فهل من بين الوفود من يرغب في تناول الكلمة؟
    Are there any dead spots on the CCTV? Open Subtitles أهناك أي أمكنة لا يمكن لكاميرات المراقبة رصدها ؟
    Are there any delegations that would like to take the floor at this time? I see none. UN فهل هناك أي وفود تود أن تتناول الكلمة الآن؟ لا أرى أي أحد لديه الرغبة في ذلك.
    Are there any stories you'd like to tell to accompany these photos? Open Subtitles هل هنالك أي قصص تودين أن تخبريني إياها لإرفاقها بتلك الصور?
    Are there any pledges not planning on going to the Omega Chi house? Open Subtitles أهناك أيّ متعهدات لم يخطّطُن للذهابُ إلى منزل الأوميغا كاي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus