There are thousands of travelers already here taking part. | Open Subtitles | وهناك الآلاف من المسافرين من المستقبل هنا للمشاركة |
Carol, there are thousands of dangerous Near Earth Objects out there. | Open Subtitles | كارول، وهناك الآلاف من الأجسام القريبة من الأرض الخطرة هناك. |
There are thousands of young men and girls in Somalia who are unemployed, uneducated and desperate. | UN | ففي الصومال، هناك الآلاف من الشبان والفتيات العاطلين، وغير المتعلمين، واليائسين. |
I mean, he's an animal expert. There are thousands of them. Why him specifically? | Open Subtitles | انا ادري اانوا خبير في الحيوانات هناك الألاف منهم لماذا هو بالأخص؟ |
But there are thousands of others who you can save. | Open Subtitles | ولكن هناك حياة الالاف من الناس الذين يمكنك أنقاذهم |
There are thousands of associate doctors and doctors, and 463,000 engineers, technicians and specialists. | UN | وهناك الآلاف من النساء بين الأطباء المساعدين والأطباء كما أن هناك 000 463 امرأة مهندسة وتقنية ومختصة. |
There are thousands of unseen hands that provide the backup support to our work. | UN | وهناك الآلاف من الأيدي الخفية التي توفر الدعم الإسنادي لعملنا. |
But there are thousands more out there who are gonna need your help... | Open Subtitles | لكن هناك الآلاف في الخارج الذينسيكونوابحاجةلمساعدتك.. |
You saw it yourself... there are thousands of drones in those walls. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك بنفسك, لديهم الآلاف من المركبات الطائرة |
There are thousands of players at that convention, | Open Subtitles | هناك الآلاف من اللاعبين في تلك الاتفاقية |
There are thousands of victims. And, uh... Any other questions? | Open Subtitles | وكان هناك الآلاف من الضحايا أي أسئلة أخرى؟ |
There are thousands just like us, trained and eager to fight upon my word. | Open Subtitles | يوجد الآلاف مثلنا مدربين و متحمسين للقتال عند اشارتي |
There are thousands of cases, and for each one, I have to fill out | Open Subtitles | هناك الآلاف من القضايا، ولكل واحد لا بد لي من ملء |
All over this land, there are thousands of fires of rebellion. | Open Subtitles | فوق هذه الأرض ، هناك الآلاف من حرائق التمرد |
There are thousands of good, innocent people out of jobs, and this has nothing to do with them. | Open Subtitles | هناك الآلاف من الأبرياء الصالحين فقدوا وظيفتهم، ولا علاقة لهم بهذا الأمر. |
There are thousands of other apartments you could live in, all with saner people in them. | Open Subtitles | هناك الآلاف من الشقق الأخرى يمكنك العيش بها كلهم بأناس عاقلين بهم |
For every man in your camp, there are thousands somewhere in the West Indies living under the same yoke, chained in fields, pressed on ships, sold into indenture. | Open Subtitles | لكل رجل في مخيمكِ، هناك الآلاف في مكان ما في جزر الهند الغربية يعيشون نفس العبودية |
If you'll sign a protest against the Enright House the Banner will be glad to publish it and we shall win because there are thousands of us thousands against one. | Open Subtitles | أذا كنتم ستسجلون أعتراضكم ضد بناية إنرايت سيسعد جريدة بانر أن تنشره وسوف نربح لأن هناك الألاف منا |
There are thousands of alleys in New York City. | Open Subtitles | هناك الألاف من الأزقة في مدينة نيويورك |
There are thousands of people on that planet. | Open Subtitles | هناك الألاف من البشر على هذا الكوكب |
There are thousands of "Hamilton" parodies, and half of them are college applications. | Open Subtitles | هناك الالاف من محاكاة هاميلتون ونصفها هو طلب تسجيل في الجامعة |
Yes, but there are thousands of warheads. It's gonna take an hour to clear the slate. | Open Subtitles | نعم، ولكن هناك الالاف من الرؤوس النووية، سيستغرق الأمر ساعة كي يتم الحذف بالكامل |