"are we supposed to do" - Traduction Anglais en Arabe

    • يفترض بنا أن نفعل
        
    • يفترض أن نفعل
        
    • الذي علينا فعله
        
    • الذي يفترض بنا فعله
        
    • الذي يجب علينا فعله
        
    • يفترض بنا ان نفعل
        
    • المفترض ان نفعله
        
    • الذي يفترض أن نفعله
        
    • الذي يفترض بنا أن نفعله
        
    • الذي يتوجب علينا فعله
        
    • يجب ان نفعل
        
    • يجب علينا أن نفعل
        
    • من المفترض أن نفعل
        
    • ينبغي أن نفعل
        
    • يُفترض أن نفعل
        
    What are we supposed to do with her, let her freeze? Open Subtitles ماذا يفترض بنا أن نفعل معها ، ندعها تتجمد ؟
    What are we supposed to do, make them sandwiches? Open Subtitles ماذا يفترض بنا أن نفعل نقدم لهم السندوتشات؟
    And what are we supposed to do until then? Open Subtitles وماذا يفترض أن نفعل حتى هذا الوقت ؟
    What are we supposed to do until then? Open Subtitles ما الذي علينا فعله حتى ذلك الحين؟
    Hey, and what are we supposed to do if we never get that box of so-called evidence? Open Subtitles و ما الذي يفترض بنا فعله إذ لم نحصل على هذا الصندوق المسمى بالأدلة ؟
    That's bullshit! What are we supposed to do? ! Open Subtitles هذا هراء، ما الذي يجب علينا فعله ؟
    Well, what are we supposed to do? Open Subtitles ماذا يفترض بنا ان نفعل ؟ نعقد حفلا خيريا ؟
    This is our only lead. What else are we supposed to do? Open Subtitles هذا آخر أمل لدينا، ماذا يفترض بنا أن نفعل غير ذلك؟
    So, what are we supposed to do until tomorrow morning when Callie Johnson, justice of the peace comes to work? Open Subtitles إذن، ماذا يفترض بنا أن نفعل حتى صباح الغد عندما كالي جونسون قاضية السلام تأتي للعمل؟
    And how are we supposed to do that, senator? Open Subtitles وكيف يفترض بنا أن نفعل أن عضو مجلس الشيوخ؟
    Well, what are we supposed to do with badgermoles? Open Subtitles حسنا , ماذا يفترض بنا أن نفعل مع خُلد الغرير ؟
    So what are we supposed to do now? Open Subtitles إذاً ماذا يفترض أن نفعل الآن ؟
    What are we supposed to do about those two girls? Open Subtitles ماذا يفترض أن نفعل بشأن هذين الفتاتين؟
    What are we supposed to do now? Open Subtitles ما الذي علينا فعله الآن
    She's right. And what are we supposed to do about it? Open Subtitles إنها محقة , وما الذي يفترض بنا فعله بشأنه ؟
    I mean, what are we supposed to do with that except throw a balls-out party? Open Subtitles هي تركت لنا الف، اعني ما الذي يجب علينا فعله بذلك عدا القيام بحفلة ؟
    What are we supposed to do about money? Open Subtitles ماذا يفترض بنا ان نفعل من اجل النقود ؟
    And what are we supposed to do,not speak? Open Subtitles و ما الذي من المفترض ان نفعله , لا نتحدث؟
    What are we supposed to do, get serious with a can like that? Open Subtitles ما الذي يفترض أن نفعله بشيء كهذا؟
    What are we supposed to do with hand-knit baby booties? Open Subtitles ما الذي يفترض بنا أن نفعله بحذاء صغير للطفل؟
    What are we supposed to do now? Open Subtitles ما الذي يتوجب علينا فعله الآن؟
    So, what are we supposed to do? Open Subtitles اذا ماذا يجب ان نفعل
    What are we supposed to do? Open Subtitles ماذا يجب علينا أن نفعل ؟
    Not that that doesn't sound thrilling, but... how the hell are we supposed to do that? Open Subtitles .. ليس و كأن هذا مثيراً و لكن كيف من المفترض أن نفعل هذا ؟
    What are we supposed to do until nightfall? Open Subtitles ماذا ينبغي أن نفعل حتى الغروب؟
    So what are we supposed to do in the meantime, just--you can't have her just stand there. Open Subtitles إذن ماذا يُفترض أن نفعل في هذه الأثناء، لا يُمكننا تركها تقف هُناك فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus