The four main areas of intervention were education and training; employment; security and prisons; media and communication. | UN | وقد كانت مجالات التدخل الرئيسية الأربعة هي التعليم والتدريب، والعمالة، والأمن والسجون، ووسائط الإعلام والاتصالات. |
WCD would like to point to the following areas of intervention: firstly, reestablishment of a national co-ordination for gender studies. | UN | ويود المجلس أن يشير إلى مجالات التدخل التالية: أولا، إعادة إنشاء جهة تنسيق وطنية للدراسات الجنسانية. |
The Plan relies on four strategic areas of intervention each with its own implementation measures. | UN | وتعتمد الخطة على مجالات التدخل الإستراتيجية الأربعة، ولكل من هذه المجالات تدابير التنفيذ الخاصة به. |
Four main areas of intervention were identified: education and training; employment; security and prisons; media and communication. | UN | وتم تحديد أربعة مجالات تدخل رئيسية هي: التعليم والتدريب؛ والتوظيف؛ والأمن والسجون؛ ووسائل الإعلام والاتصالات. |
Later it might be possible to refine it by introducing additional elements, such as different actors and areas of intervention. | UN | وفيما بعد، يجوز أن تتاح الفرصة لتحسين هذا التصنيف من خلال إدخال عناصر إضافية، مثل مختلف الجهات العاملة ومجالات التدخل. |
Additionally there is an introduction to each of the five Strategic areas of intervention. | UN | وهناك، علاوة على ذلك، مقدمة لكل من مجالات التدخل الاستراتيجية الخمسة. |
To produce a multidimensional scenario, other topics were incorporated in the areas of intervention mentioned above: | UN | وأدمجت مواضيع أخرى في مجالات التدخل المذكورة أعلاه لإنتاج سيناريو متعدد الأبعاد: |
areas of intervention that would make a difference had been proposed and were included as recommendations therein. | UN | واقتُرحت مجالات التدخل التي يمكن أن تحدث فرقا، وتم إدراجها فيه. |
Girls' education, maternal health and women, peace and security are key areas of intervention. | UN | وتعليم الفتيات، وصحة الأم، والمرأة والسلام والأمن هي من مجالات التدخل الرئيسية. |
That may also help policymakers to identify key areas of intervention. | UN | ومن شأن ذلك أيضاً أن يساعد راسمي السياسات على تحديد مجالات التدخل الرئيسية. |
Overall, the RCF was effective in generating and sharing knowledge across the areas of intervention. | UN | وبوجه عام، كان إطار التعاون الإقليمي فعالا في تكوين المعارف وتبادلها في كافة مجالات التدخل. |
The grant focuses on the following areas of intervention: | UN | وتركّز المنحة على مجالات التدخل التالية: |
Specific areas of intervention are outlined below. | UN | وترد أدناه خلاصة لبعض مجالات التدخل المعينة. |
Key areas of intervention included water, health care, education, social services and the private sector. | UN | وشملت أهم مجالات التدخل المياه والصحة والتعليم والخدمات الاجتماعية والقطاع الخاص. |
In conclusion, I wish to emphasize that malaria will remain one of the priority areas of intervention for the health sector in Ethiopia. | UN | وختاما، أود أن أؤكد على أن الملاريا ستظل أحد مجالات التدخل ذات الأولوية بالنسبة للقطاع الصحي في إثيوبيا. |
A number of areas of intervention aimed at regional cooperation and integration have been identified for implementation over the next 15 years. | UN | وقد تم تبين عدد من مجالات التدخل تستهدف التعاون والتكامل الإقليميين، في سبيل التنفيذ خلال الـ 15 عاما القادمة. |
MINUSMA and the country team held a joint retreat in order to identify and agree upon key areas of intervention for 2014. | UN | وعقدت البعثة المتكاملة والفريق القطري معتكفا مشتركا من أجل تحديد مجالات التدخل الرئيسية لعام 2014 والاتفاق عليها. |
The areas of intervention and the contributions of these organizations can vary widely. | UN | وتتفاوت إلى حد كبير مجالات تدخل هذه المنظمات ومساهماتها. |
In addition, the family is one of the areas of intervention of the National Women's Police; here the aims are to: | UN | وعلاوة على ذلك، فالأسرة مجال من مجالات تدخل السياسة الوطنية للمرأة؛ وهنا تكون الأهداف هي: |
The five areas of intervention are the following: | UN | ومجالات التدخل الخمسة هي كما يلي: |
It would be difficult to consider the Facility in isolation as it covered many areas, some of which were linked to the other areas of intervention indicated. | UN | وسيكون من الصعب النظر في المرفق بمعزل، لأنه يتناول مجالات عديدة، يرتبط بعضها بمجالات التدخل الأخرى المشار اليها. |
The Policy defines five areas of intervention for the region's disaster risk reduction agenda, which are consistent with the Hyogo Framework. | UN | وتضع هذه السياسة خمسة مجالات للتدخل على جدول أعمال المنطقة في مجال الحد من أخطار الكوارث تتماشى وإطار هيوغو. |
Their intention is to define priority areas of intervention. | UN | وهي ترمي إلى تحديد مجالات النشاط ذات الأولوية. |
The customs administration has at its disposal the legal means to participate actively in the effort to combat the financing of terrorism, for which a specific plan of action has been established, based on the following areas of intervention: | UN | وتتاح للجمارك، بالفعل، الوسائل القانونية التي تسمح لها بأن تشارك بنشاط في هذه المكافحة لتمويل الإرهاب التي تم وضع خطة عمل محددة بشأنها تستند بصورة خاصة إلى محاور التدخل التالية: |
No specific information is provided on the areas of intervention of the Chancellor. | UN | ولم تقدم أية معلومات محددة بشأن المجالات التي يتدخل فيها قاضي القضاة. |