Maybe I just shouldn't be so critical just because things aren't in the greatest place, you know? | Open Subtitles | ربما فقط لا يجب أن أكون إنتقادية فقط لأن الأشياء ليست في مكانها الأسمى أتعرفين؟ |
If it was drugs, his prints aren't in the system. | Open Subtitles | إن كان عن طريق المخدرات فبصماته ليست في النظام |
If the case is unsolved, chances are, the answers you're looking for probably aren't in that file. | Open Subtitles | لو كانت القضيّة غير محلولة، فالإحتمالات أنّ الأجوبة التي تبحثين عنها ليست في هذا الملف. |
I'm surprised all your little Lyon cubs aren't in rehab. | Open Subtitles | أنا متفاجئة أن بقية أبنائك ليسوا في مركز إعادة التأهيل |
And now all those guards that aren't in your pocket-- they're watching this right now. | Open Subtitles | ومنَ ليسوا في صفك من حراس يشاهدون هذا الآن |
We aren't in the business of taking back gifts. | Open Subtitles | نحن لسنا في مشروع تجاري كي نستعيد الهدايا مجددا |
I've been trying to get in touch with him but his comms aren't in. | Open Subtitles | لقد سعيت للحصول على اتصال معه لكن األوامر له ليست في. |
No, I'm saying the drugs aren't in the truck, they are the truck. | Open Subtitles | لا، أنا أقول بأن المخدرات ليست في الشاحنة. بل هي الشاحنة. |
But even when you're in a fast car, if the numbers aren't in your favor, the focus has to change -- from outrunning to outsmarting. | Open Subtitles | لكن حتى لو كان معك سيارة سريعة اذا كانت الارقام ليست في صالحك التركيز يجب ان يتغير من الهروب |
I know he's not here, because the fridge is bare, and the magazines aren't in their crazy-person fan display. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس هنا لأن الثلاجة فارغة والمجلات ليست في أماكنهم |
The other drones aren't in range yet. If we miss, we don't have another chance. | Open Subtitles | الطائرات الآلية الأخرى ليست في المدى بعد، وإن أخفقنا، لن تكون لدينا فرصة أخرى. |
Kansas City and Kalamazoo aren't in Virginia, Cyrus. | Open Subtitles | مدينة كانساس وكالامزوو ليست في فيرجينيا سايرس |
He's got no I.D., fingerprints aren't in the system, and nothing showed up in missing persons. | Open Subtitles | ليس لديه هوية، بصمات الأصابع ليست في النظام، ولم يظهر شيء في الأشخاص المفقودين |
What good is saving the world if the people you love aren't in it? | Open Subtitles | ما هو جيد إنقاذ العالم إذا كان الناس تحب ليست في ذلك؟ |
The trapped spirits in this place who aren't in perpetual misery understand that if you want to feel the magic of cause and effect, you have to have a purpose. | Open Subtitles | الأرواح المحبوسة في هذا المكان الذين ليسوا في بؤس دائم يفهمون أن اذا أردت أن تشعر بسحر السبب و النتيجة, |
Laura and Sarah aren't in danger and, if they are, it's their own doing. | Open Subtitles | فأن لورا و سارا ليسوا في خطر و أذا كانوا كذلك .. فأنها من أفعالهم |
Kids aren't in jail yet, so it's a good week. | Open Subtitles | الأولاد ليسوا في السجن بعد فهذا أسبوع جيّد |
Naturally, people who aren't in power can't make changes, can they? | Open Subtitles | بديهياً أن الذين ليسوا في السلطات ليس لهم إجراء التغييرات، أليس كذلك؟ |
Let's break this down as though we aren't in a comic book. | Open Subtitles | دعونا نقوم بتحليل الجثُةكما لو أننا لسنا في كتاب فكاهي |
Man... totally sure, we aren't in Kansas anymore. | Open Subtitles | مان... متأكد تماما، نحن لسنا في كنساس بعد الآن. |
We aren't in the 90's anymore. | Open Subtitles | نحن لسنا في التسعينات بعد الآن. |
Wait, you and Pam aren't in couples counseling, are you? | Open Subtitles | الإنتظار، أنت وبام لَيستْ في الأزواجِ يَنْصحونَ، أليس كذلك؟ |