In particular, the Secretary-General briefed the Council members about his recent meeting with the Prime Minister of Israel, Ariel Sharon. | UN | وأبلغ الأمين العام أعضاء المجلس، على وجه الخصوص، عن اجتماعه الأخير مع رئيس وزراء إسرائيل، أرييل شارون. |
An inefficient desalination plant for waste-water is found in Ariel. | UN | وأنشئت في أرييل محطة قاصرة ﻹزالة الملوحة من مياه الصرف. |
In short, Israel was deliberately escalating tensions in order for its Prime Minister, Ariel Sharon, to avoid implementing the Mitchell recommendations. | UN | وقصارى القول، إن إسرائيل تعمل عمداً على تصعيد التوتر حتى يتملص رئيس وزرائها آرييل شارون من تنفيذ توصيات ميتشيل. |
What if Ariel's still out there and whoever took her got away with it because of me? | Open Subtitles | ما إذا كان لا تزال آرييل بالخارج هناك ومن أخذها ذهبت بعيدا مع ذلك بسببي؟ |
Ariel was worried about a blind man called José. | Open Subtitles | أريل كانت قلقة بشأن الرجل الأعمى يدعى خوزيه |
- Oh, Ariel, how many times must we go through this? | Open Subtitles | أوه, أريال.. كم مرة يجب علينا أن نخوض في هذا الموضوع؟ |
- Names, please? - Lady Penelope Ariel Ponyweather. | Open Subtitles | الأسماء ، من فضلكم السيدة بينيلوبي ارييل بونيويذر |
Ariel, you are confined to the palace until you understand what you've done. | Open Subtitles | اريل لن تغادري هذا القصر حتى تفهمي ما فعلتي |
- Ariel wanted pancakes. - Not with the rotten eggs! Hello? | Open Subtitles | ـ آريل تريد الفطائر ـ بدون البيض الفاسد ، مرحبا |
In particular, the Secretary-General briefed the Council members about his recent meeting with the Prime Minister of Israel, Ariel Sharon. | UN | وأبلغ الأمين العام أعضاء المجلس، على وجه الخصوص، عن اجتماعه الأخير مع رئيس وزراء إسرائيل، أرييل شارون. |
In a meeting with the press yesterday, the Prime Minister of Israel, Mr. Ariel Sharon, confirmed the worst fears of the Palestinian side and those of the international community. | UN | إن السيد أرييل شارون أكد، في لقاء مع الصحافة أمس، ما كان يخشاه بشدة الجانب الفلسطيني والمجتمع الدولي. |
Ariel and Will Durant wrote that education is the transmission of civilization. | UN | وكتب أرييل وويل دورانت أن التعليم هو نقل الحضارة. |
Indeed, the government of Ariel Sharon continues to vehemently reject and destroy any options for peace in both words and actions. | UN | وفي الواقع، تواصل حكومة أرييل شارون إصرارها على رفضها الشديد لأي خيار من خيارات السلام وتحطمه بالقول والفعل على السواء. |
Ariel Peterson's disappearance was big news, but with no new leads the story started to die a slow death. | Open Subtitles | كان أختفاء آرييل بيترسون الأخبار المتصدرة، لكن مع عدم وجود خيوط جديدة بدأت القصة تموت موتا بطيئا. |
Which makes her the last person to see Ariel alive. | Open Subtitles | ما يجعلها آخر شخص رأى آرييل على قيد الحياة. |
According to paragraph 27, there were 45 enterprises operating in the industrial park of Burkan adjacent to the settlement of Ariel. | UN | ويرد في الفقرة ٢٧ أن هناك ٤٥ مؤسسة تعمل في مجمع بوركان الصناعي المتاخم لمستوطنة آرييل. |
Despite the difficulties, Oslo and Wye can go forward. Both Prime Minister Benjamin Netanyahu and Foreign Minister Ariel Sharon have reiterated that Israel is ready to proceed if the Palestinians implement their commitments. | UN | رغم كل الصعوبات يمكن المضي قدما في أوسلو وواي، وقد كرر رئيس الوزراء بنيامين نيتنياهو ووزير الخارجية أريل شارون القول بأن اسرائيل مستعدة للمضي قدما إذا قام الفلسطينيون بتنفيذ التزاماتهم. |
He was pleased to note that Prime Minister Ariel Sharon of Israel had also taken important steps. | UN | وأعرب عن سروره لأن رئيس الوزراء الإسرائيلى، أريل شارون اتخذ خطوات هامة أيضاً. |
The Israeli Prime Minister, Mr. Ariel Sharon, declared yesterday that " this stage of the operation " was over. | UN | أعلن رئيس الوزراء الإسرائيلي، السيد أريل شارون، أمس أن " هذه المرحلة من العملية " قد انتهت. |
Why, if Ariel was my daughter, I'd show her who was boss. | Open Subtitles | لماذا؟ لو كانت أريال إبنتي, لأريتها من هو الزعيم هنا. |
When Ariel's innocent little daughter... uncovers the secret of that locket... she's going to have lots of questions. | Open Subtitles | عندما تكشف ابنة ارييل ... الصغيرة البريئة ... سر هذه القلادة, سيكون عندها الكثير من الأسئلة. |
So, Ariel came back home and life went on just the same as before. | Open Subtitles | اذن ، اريل عادت الى البيت واستمرت الحياة كما كانت في السابق |
In related developments, the construction of 120 housing units was said to have begun in the Ariel settlement. | UN | وفي تطورات ذات صلة ذكر أن العمل قد بدأ في بناء ١٢٠ وحدة سكنية في مستوطنة آريل. |
At present the Wall intrudes six to seven kilometres within Palestine, but there are proposals to penetrate still deeper into Palestinian territory in order to include the settlements of Ariel, Immanuel and Kedumim. | UN | وفي الوقت الحاضر يقتحم الجدار أراض داخل فلسطين بعمق يتراوح بين ستة وسبعة كيلومترات، ولكن توجد اقتراحات باختراق الأرض الفلسطينية إلى أعمق من ذلك بغية شمول مستوطنات أريئيل وعمانوئيل وكادوميم. |
The situation was exacerbated by the provocative visit by Mr. Ariel Sharon to Al-Haram Al-Sharif. | UN | وزاد من تفاقم الوضع الزيارة الاستفزازية التي قام بها السيد إيريل شارون للحرم الشريف. |
Additionally, top officials in the Israeli Government, including Prime Minister Ariel Sharon, have been making highly inflammatory statements against the Palestinian leadership and future peace prospects. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ظل كبار مسؤولي الحكومة الإسرائيلية، بمن فيهم رئيس الوزراء آرئيل شارون، يطلقون التصريحات التحريضية ضد القيادة الفلسطينية وفرص السلام في المستقبل. |
In this regard, he stated, " When we declare Ariel as a city, as we do today, we thus announce that this is a permanent place. | UN | وفي هذا الصدد، صرح قائلا " عندما نعلن آريئيل كمدينة، كما نفعل اليوم، فإننا بالتالي نعلن أن هذا مكان دائم. |
The real issue is that Ariel's been leaked. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية هي أنه تم تسريب "ايريال |
Ariel is one of the oldest and most prominent settlements in the West Bank. | UN | وآرييل هي واحدة من أقدم وأبرز المستوطنات في الضفة الغربية. |
The Working Group was represented by Ariel Dulitzky, Ms. Dzumhur and Osman El-Hajjé. | UN | وكان الفريق العامل ممثلاً بالسيد آريال دوليتزكي والسيدة دزومهور والسيد عثمان الحجي. |
Bagel for Marie, pancakes for Ariel, cereal for Bridgett. | Open Subtitles | الخبز لماري ، الفطائر لآريل ، الطعام من الحبوب لبريدجيت |