But even more, it puts real obstacles in the way of any State seeking to refine or develop a nuclear arsenal. | UN | لكن اﻷكثر من ذلك، أنها تضع عقبات حقيقية في طريق أي دولة تسعى إلى تحديث أو تطوير ترسانة نووية. |
We view with particular sensitivity the threat posed by weapons of mass destruction. Israel possesses and is developing a nuclear-weapons arsenal. | UN | إننا ننظر إلى التهديد الذي تشكله أسلحة الدمار الشامل بحساسية خاصة؛ حيث تملك اسرائيل وتطور ترسانة من اﻷسلحة النووية. |
Not so long ago, Ukraine took an unprecedented step by renouncing the world's third largest nuclear arsenal. | UN | ومنذ فترة قصيرة مضت، اتخذت أوكرانيا خطوة غير مسبوقة بالتخلي عن ثالث أكبر ترسانة نووية في العالم. |
Its large arsenal of means for the transmission of information was a powerful instrument for influencing wide sectors of the population. | UN | وإن الترسانة الكبيرة المتمثلة في وسائل نشر المعلومات المتاحة لﻹدارة تمثل أداة قوية للتأثير على قطاعات عريضة من السكان. |
The world's nuclear arsenal has been substantially reduced. | UN | إذ تم تخفيض الترسانة النووية في العالم بشكل كبير. |
And recently, France announced the addition of a new submarine carrying nuclear-armed ballistic missiles to its nuclear arsenal. | UN | ومؤخرا، أعلنت فرنسا أنها ستضيف إلى ترسانتها النووية غواصة جديدة تحمل قذائف تسيارية مزودة برؤوس نووية. |
The Omega arsenal. Where all the forbidden weapons are locked away. | Open Subtitles | الـ أوميغا أرسنال المكان الذي يوجد به كل الأسلحة الممنوعة |
Albania has declared a small arsenal, inherited from the cold war days. | UN | وقد أعلنت ألبانيا وجود ترسانة صغيرة موروثة من أيام الحرب الباردة. |
An intergalactic spaceship is just another tool in a crime fighter's arsenal. | Open Subtitles | مركبة فضاء المجرات هي مجرد أداة أخرى في ترسانة مقاتلي الجريمة |
You'd resort to the only weapon in your pathetic arsenal. | Open Subtitles | هل ستلجأ إلى السلاح الوحيد في ترسانة للشفقة بك. |
Or maybe he's building an arsenal and he's meeting with former IRA terrorists who are a security threat to the U.S. | Open Subtitles | او ربما هو سوف يبني ترسانة اسلحة وسوف يقابل ارهابي الجيش الايرلندي السابقين الذين هم تهديد لإمن الولايات المتحدة |
- Quite an arsenal your father's got here, young lady. | Open Subtitles | يا لها من ترسانة أسلحة يملكها والدكِ، أيتها الشابة |
Now when the shit goes down, I got the arsenal right here. | Open Subtitles | الآن عندما يذهب إلى أسفل القرف، وأنا حصلت على ترسانة هنا. |
Consider this: $100 billion across our territories along with a veritable arsenal of weapons to protect this amount. | UN | ولننظر إلى هذا: 100 بليون دولار تمر عبر أراضينا، جنبا إلى جنب مع ترسانة حقيقية من الأسلحة لحماية هذا المبلغ. |
I'll put this downstairs with the rest of the arsenal. | Open Subtitles | أنا سأضع هذا في الطابق السفلي مع ببقيّة الترسانة |
Lord Hawk grabbed this secret arsenal from the Japanese | Open Subtitles | اللّوردُ هوك عرف سِرِّ الترسانة تعلمها من اليابانين |
We need to control the arsenal inside that fortress. | Open Subtitles | نحتاج للسيطرة على الترسانة الموجودة داخل ذلك الحصن |
This document is unique, because the guarantees were provided to Ukraine as a nation that voluntarily forswore its nuclear arsenal. | UN | وتتسم هذه الوثيقة بطابعها الفريد، إذ أن الضمانات قُدِّمت لأوكرانيا بوصفها أمة تخلت بمحض إرادتها عن ترسانتها النووية. |
- If it wasn't for arsenal, we wouldn't have rescued anyone. | Open Subtitles | -إذا لم يكن "أرسنال" موجوداً لم نكن لننقذ أى شحص. |
The arsenal youngsters are the ones rising to the occasion. | Open Subtitles | نجوم ارسنال الصغار هم الذين يسطعون في هذه الليلة |
The State possessing the largest nuclear arsenal bore the responsibility to continue to drastically and irreversibly reduce that arsenal. | UN | وتقع على الدولة الحائزة لأكبر الترسانات مسؤولية مواصلة تخفيضها تخفيضا كبيرا لا رجعة عنه. |
At this moment, the greatest arsenal of genius in the world is working on refining the weaponry and defence systems of a few nations. | UN | في هذه اللحظة تنهمك أضخم ترسانات الأدمغة في العالم على تطوير أسلحة ومنظومات دفاع لعدد محدود من الأمم. |
This place is turning into a war zone. It's arsenal's last show. | Open Subtitles | لأن هذا المكان سيكون كأرض المعركة لأنه عرض " أرسينال " الأخير |
Peace and stability cannot be achieved in the Middle East while the massive nuclear arsenal of that regime continues to threaten countries in the region and beyond. | UN | ولا يمكن تحقيق السلام والاستقرار في الشرق الأوسط والترسانة النووية الضخمة لهذا النظام لا تزال تهدد المنطقة وما عداها. |
Actually, I prefer a bigger piece, but I don't think you've got anything like that in your arsenal. | Open Subtitles | في الواقع، أفضل قطعة أكبر ولكن لا أعتقد أن لديك شيء مثل هذا في ترسانتك |
So, August, can I count on you to build my arsenal? | Open Subtitles | إذاً يا غوست , هل يمكنني أن أعتمد عليك لتبني ترسانتي ؟ |
Reforms are being initiated in order to upgrade the legal arsenal, including through the review of the following codes: | UN | ويجري تنفيذ طائفة من الإصلاحات لتحديث ترسانته القانونية، ولا سيما عن طريق تنقيح شتى القوانين الداخلية، ومنها: |
You've obviously never seen an arsenal, Man. U. Match. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لم تشاهدي مباراة لمانشستر يونايتد ضد الأرسنال من قبل |
And given your arsenal, you people clearly have the resources. | Open Subtitles | ونظراً لترسانة أسلحتكِ، فإنّ لديكم الموارد اللازمة كما يبدو. |
Given the level of strict sufficiency of its arsenal, France's effort in terms of nuclear disarmament is proportionately second to none. | UN | وبالنظر إلى مستوى الكفاية الدقيق للترسانة الفرنسية، فإن جهود فرنسا في مجال نزع السلاح النووي لا يعلى عليها بالتناسب. |