Initial proposal for guidance and assistance to countries with artisanal and small-scale gold mining in the development of national plans | UN | اقتراح أولي لتوجيه ومساعدة البلدان التي توجد بها أنشطة تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق في وضع خطهها الوطنية |
Comment: Please refer to the comment about artisanal and small-scale gold mining included in the introductory comments to draft element 5. | UN | تعليق: يرجى الرجوع إلى التعليق على تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق ضمن التعليقات التمهيدية على مشروع العنصر 5. |
Methodologies for determining mercury exposure in people involved in artisanal and small-scale gold mining | UN | تقرير عن منهجيات تحديد التعرض للزئبق لدى الأفراد العاملين في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق |
At that time, it was estimated that 13 million people were engaged in artisanal and small-scale mining. | UN | وكان عدد الأشخاص العاملين في مجال التعدين الحرفي والصغير النطاق آنذاك يقدر بثلاثة عشر مليون شخص. |
artisanal and small-scale gold mining is a complex global development issue that presents challenges and opportunities in many countries. | UN | ويعتَبر تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم قضية تنمية عالمية معقّدة تطرح تحديات وفرصاً في العديد من البلدان. |
Each Party if it determines at any time that the artisanal and small-scale gold mining and processing in its territory is more than insignificant | UN | كل طرف، إذا قرر في أي وقت أن تعدين وتصنيع الذهب الحرفيين والضيقي النطاق في أراضيه أكثر من عديمي الأهمية |
This includes the potential for reduced demand related to artisanal and small-scale gold mining. | UN | وهذا يشمل إمكانية الحد من الطلب المتصل بتعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير. |
It also specifically considers trade in mercury used in artisanal and small-scale mining. | UN | وهو يبحث تحديداً في الإتجار بالزئبق الذي يستخدم في التعدين الحرفي والضيق النطاق. |
Annex E: artisanal and small-scale gold mining | UN | المرفق هاء: تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق |
3. Each Party shall report to the Secretariat whether the artisanal and small-scale gold mining and processing in its territory is more than insignificant. | UN | 3 - يقوم كل طرف بتبليغ الأمانة بما إن كان تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق في إقليمه يزيد عن القدر الطفيف. |
Annex E: artisanal and small-scale gold mining | UN | المرفق هاء: تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق |
The public needed to understand, for example, how mercury accumulated in food and the risks involved in artisanal and small-scale gold mining. | UN | فالجمهور بحاجة إلى أن يفهم مثلاً كيف يتراكم الزئبق في الأغذية والمخاطر التي ينطوي عليها تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق. |
In that context two representatives said that it was not possible to control mercury use in artisanal and small-scale gold mining merely through measures such as bans. | UN | وفي هذا الساق ذكر ممثلان أن من غير الممكن التحكم في استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق فقط عبر تدابير مثل الحظر. |
In that context two representatives said that it was not possible to control mercury use in artisanal and small-scale gold mining merely through measures such as bans. | UN | وفي هذا الساق ذكر ممثلان أن من غير الممكن التحكم في استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق فقط عبر تدابير مثل الحظر. |
He also called for the development of a definition of artisanal and small-scale gold mining. | UN | ودعا أيضاً إلى وضع تعريف لتعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق. |
She proposed that the committee should also discuss the use of mercury in artisanal and small-scale silver mining. | UN | واقترحت أن تناقش اللجنة أيضاً استخدام الزئبق في تعدين الفضة الحرفي والصغير النطاق. |
artisanal and small-scale gold mining: Mercury-free alternatives to the amalgam gold mining process are available and currently in use. | UN | تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم: البدائل الخالية من الزئبق لعمليات تعدين ملغم الذهب متاحة وتستخدم في الوقت الراهن. |
[5. No Party may allow the import or export of mercury or mercury compounds listed in Annex B for use in artisanal and small-scale gold mining and processing[, except in accordance with an allowable-use exemption available under this article for which the Party is registered, as provided in Article 8]. ] | UN | [5- لا يُسمح لأي طرف باستيراد أو تصدير الزئبق أو مركبات الزئبق التي ترد قائمة بها في المرفق باء من أجل استخدامها في تعدين وتصنيع الذهب الحرفيين والضيقي النطاق [، إلا وفقا لإعفاء استخدام مسموح به متاح بموجب هذه المادة يكون الطرف مسجلا بشأنه، على النحو المنصوص عليه في المادة 8].] |
1. Reduce mercury use in artisanal and small-scale gold mining (ASM). | UN | 1- الحد من استخدام الزئبق في تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير. |
According to the Group’s sources, that figure is well below the market price in other artisanal and small-scale gold mining countries. | UN | ووفقا لمصادر الفريق، يقل السعر بكثير عن سعر السوق في البلدان الأخرى التي يمارس فيها التعدين الحرفي وضيق النطاق للذهب. |
(d) Provide education, training, health services and social protection in artisanal and small-scale mining and other mining communities, systematically including women and children; | UN | (د) توفير التعليم والتدريب والخدمات الصحية والحماية الاجتماعية للمجتمعات المعتمدة على التعدين اليدوي والضيق النطاق وغيرها من مجتمعات التعدين، بما يشمل النساء والأطفال بشكل منهجي؛ |
Abbreviations: ASM, artisanal and small-scale mining; CASM, Communities, artisanal and small-scale Mining initiative. | UN | الشكل الأول التعدين الحرفي والتعدين على نطاق ضيق حول العالم |
A large number of children work in artisanal and small-scale mining. | UN | وهناك عدد كبير من الأطفال يعملون في مجال التعدين الحرفي الضيق النطاق. |
artisanal and small-scale gold mining | UN | تعدين الذهب الحرفي والضيِّق النطاق |
As members are aware, the Working Group's mission is to ensure the implementation of the recommendations set out in the Moscow Declaration with regard to improving internal control over artisanal and small-scale exploration for alluvial diamonds and promoting the exchange of good practices. | UN | وكما يدرك الأعضاء، فإن مهمة الفريق العامل هي ضمان تنفيذ التوصيات الواردة في إعلان موسكو فيما يتعلق بتحسين الرقابة الداخلية على عمليات الاستكشاف الحرفية والصغيرة الحجم للماس الغريني، وتعزيز تبادل الممارسات الجيدة. |
artisanal and small-scale mining | UN | بـاء - التعدين الحرفي والتعدين الضيق النطاق |
She then described in more detail the extent of artisanal and small-scale gold mining in Peru and listed obstacles to efforts to tackle the associated problems, such as the remoteness of the mines, the absence of applicable legislation, the poverty of the local populations and the lack of awareness of the dangers of mercury. | UN | ثم تناولت السيدة مورالس بمزيد التفصيل نطاق تعدين الذهب الحرفي وضيّق النطاق في بيرو، وسردت العراقيل التي تقف في وجه جهود التصدي للمشاكل ذات الصلة، مثل وجود المناجم في مناطق نائية وغياب التشريعات القابلة للتطبيق وفقر الفئات السكانية وانعدام الوعي بمخطر الزئبق. |