In 20-plus years as a cop is telling me he did this. | Open Subtitles | يف أكثر من 20 سنة كشرطي يقول لي أنه فعل هذا |
That high school kid is my boss's son, from my days as a cop. | Open Subtitles | ذلك الفتى من الثانوية هو إبن رئيسي، من أيام عملي كشرطي |
as a cop, do you think I would get anyone to do anything if I were being kind and supportive? | Open Subtitles | كشرطي , أتظن أنني كنت سأجعل أي شخص يفعل أي شيء بكوني عطوف وداعم؟ |
You know, as a cop you see some pretty weird shit. | Open Subtitles | أتعرفى, كشرطى أحياناً أرى أشخاص ليسوا طبيعين |
That's a line that I can't cross, not as a cop or as a person. | Open Subtitles | ذلك حد لايمكنني أن أتخطاه سواء كإنسانة او كشرطية |
as a cop, as a soldier, that's what we're... we're trained to do. | Open Subtitles | كشرطي , كجندي , هذا ما ما تدربنا على فعله |
That's more money than you'll ever see in ten lifetimes as a cop. | Open Subtitles | هذا أكثر مبلغ مالي يمكنك أن تراه لعمر كامل وأنت كشرطي |
If this man's a hero, I don't know what my life in this city as a cop means. | Open Subtitles | لو أنّ هذا الرجل بطل، فلستُ أدري ماذا تعني حياتي في المدينة كشرطي. |
Boy, I have heard some fairy tales in 30 years as a cop, but this one beats all of'em. | Open Subtitles | يا رجل, لقد سمعت بعض القصص الخيالية خلال 30 عاما كشرطي لكن هذه, تغلبت على الجميع |
They have you pegged as a cop killer and some kind of mad bomber. | Open Subtitles | لديهم أنت مربوط كشرطي القاتل ونوع من المهاجم جنون. |
My duty as a cop... is to catch thieves. | Open Subtitles | ... إن واجبي كشرطي هو القبض على المجرمين |
My duty as a cop... is to catch thieves. | Open Subtitles | ... إن واجبي كشرطي هو القبض على المجرمين |
The land went up in price, but he was rich as a cop, too. | Open Subtitles | ارتفع سعر الأرض ولكنه أصبح غنيًا كشرطي أيضا |
I'm saying you're out. If I hear otherwise, you're finished as a cop here. | Open Subtitles | أقول لك أنك خارج العملية,و إن سمعت عدا ذلك سينتهي مستقبلك المهني كشرطي لسان فرانسيسكو |
I called it quits in 1968 after 45 years as a cop. | Open Subtitles | لقد اسميتها تسديد حسابات عام 1968 بعد 45 عام كشرطي |
It's what he needs as a cop and probably as a man. | Open Subtitles | إنه مايحتاجه كشرطي وعلى الأرجح كرجل |
- But as a cop, I really don't think that she did it. | Open Subtitles | خطأى ولكن , كشرطى لا أعتقد حقاً انها فعلتها |
Well, it's just sometimes I get the impression the others don't quite take me seriously as a cop. | Open Subtitles | لا، فقط أشعر أحيانا أن الآخرين لا يأخذونني كشرطية على محمل الجد |
as a cop, I can't. | Open Subtitles | لا يمكنني هذا كشرطيّ |
as a cop. | Open Subtitles | وشرطي. |
I'm not asking you to help as a cop, | Open Subtitles | ولسنا حتي متاكدين مما اذا كنا نملك اسماً حقيقياً لا اطلب منكِ ان تساعديني كشرطيه |
And I'm still not sure that there's anything to it, but I have always trusted your instincts as a cop. | Open Subtitles | ولا أزال غير متأكّدة من صلاحيّتها، ولكن لطالما وثقتُ بغريزتكِ كشرطيّة |
So you asking me as a cop or... is this a personal request? | Open Subtitles | ... إذاً , أنت تسألينني بصفتك شرطية أم هل هذا طلب شخصي ؟ |