| As you know, in December the former head of our Vladikavkaz office was freed after spending almost a year as a hostage. | UN | وكما تعلمون، فقد تم إطلاق سراح الرئيس السابق لمكتبنا في فلاديكافكاز في كانون الأول/ديسمبر بعد أن قضى نحو سنة كرهينة. |
| I spent nine years in prison, in solitary confinement, as a hostage to my wife's struggle for democracy and to our party's future. | UN | لقد مكثتُ تسع سنوات في السجن، في سجن انفرادي، كرهينة لنضال زوجتي من أجل الديمقراطية ومن أجل مستقبل حزبنا. |
| These conditions often arose as a result of the claimant having been in hiding, having been detained, or having been held as a hostage. | UN | وقد نشأت هذه اﻷوضاع في أحوال كثيرة نتيجة لكون صاحب المطالبة قد اختبأ أو احتُجز أو أُخذ كرهينة. |
| You should know that I am worthless as a hostage. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تعلم أني بلا فائدة وأنا رهينة |
| A different situation arises, however, when a person is exposed to a chronic situation of stress as, for example, when a person is held as a hostage. | UN | بيد أن حالة مختلفة تنشأ عندما يتعرض الشخص لحالة اجهاد مزمنة، مثلاً، عندما يؤخذ الشخص كرهينة. |
| In order to identify a terrorist, when they return as a hostage, we need to mark them. | Open Subtitles | من أجل التعرف على إرهابي عندما يعود كرهينة علينا تحذيره |
| So when a terrorist comes back in with my group as a hostage, we'll know who they are. | Open Subtitles | ولذلك عندما يعود إرهابي إلى مجموعتي كرهينة فسنعرف هويته |
| And forced another guy out, and he took me as a hostage. | Open Subtitles | . وأجبر رجلاً على النزول، و أخذي معه كرهينة |
| I guess I would too if I spent half my life as a hostage. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف أفعل أكثر إذا قضيت نصف حياتي كرهينة. |
| Obviously, someone recognized her value as a hostage. | Open Subtitles | من الواضح، أن شخصاً ما عرف قيمتها كرهينة |
| As a guarantee of the peace, you will be given up as a hostage... 1 of 10. | Open Subtitles | كضمان للسلام، ستُمنح كرهينة للدنماركيين كواحد من أصل عشرة |
| Your crime is getting more and more serious, before you were just a thief, now you're holding someone as a hostage. | Open Subtitles | جريمتكَ تُصبحُ جدية أكثر فأكثر ، من قبل كنت لصا فقط.. والآن تحتجز شخصا كرهينة |
| If the Crusaders need some pledge of your good intentions, let them take me as a hostage. | Open Subtitles | يريد المطهرون نشر عدوى الخير دعهم ياخدوننى كرهينة |
| We can't risk giving him another agent as a hostage. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع المجازفة بأعطاءه عميل اخر كرهينة |
| But we would be smarter to use him for information or as a hostage. | Open Subtitles | ولكن من الأذكى أن نستخدمه للحصول على معلومات أو كرهينة |
| Mr President, that leaves us with only one option, to use his daughter as a hostage and hope that that'll stop him. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, هذا يترك لنا خيار واحد أن نستخدم إبنته كرهينة ونتمنى أن يوقفه هذا |
| They're forcing me to use you as a hostage. Break out the guns! | Open Subtitles | لقد اجبروني ان استخدمك كرهينة اعدوا الاسلحة |
| The result is loss of spy which is used as a hostage. | Open Subtitles | والنتيجة فقدنا الجاسوس التابع لنا لأنه كان رهينة |
| I can do more good as a hostage, and you work better alone. | Open Subtitles | يمكنني فعل ذلك وكأنني رهينة وستعملين أفضل بمفردكِ |
| Still here. I guess I'll be inviting you in as a hostage now. | Open Subtitles | أظن أنه علي دعوتك لمنزلي بصفتك رهينة الآن |
| The other half we're leaving, booby-trapped, as a hostage. | Open Subtitles | النصف الاخر الذي لن نأخذه تم تفخيخه كرهينه |