Cancellations as a percentage of the unliquidated obligations of the preceding year | UN | حالات إلغاء كنسبة مئوية من الالتزامات غير المصفاة في السنة السابقة |
General Service posts as a percentage of the total | UN | وظائف فئة الخدمات العامة كنسبة مئوية من المجموع |
The reimbursement is generally calculated as a percentage of the resources expended, except for general trust fund allocations. | UN | وتحسب هذه الاعتمادات عادة كنسبة مئوية من الموارد المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة. |
General Service posts as a percentage of the total | UN | وظائف فئة الخدمات العامة كنسبة مئوية من المجموع |
Working population as a percentage of the total population (1999): 47.2 per cent | UN | السكان العاملون كنسبة من مجموع السكان 47.2 في المائة. |
The reimbursement is generally calculated as a percentage of the resources expended, except for general trust fund allocations. | UN | وتحسب هذه الاعتمادات عادة كنسبة مئوية من الموارد المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة. |
Informal unemployment as a percentage of the total labour force | UN | البطالة غير الرسمية كنسبة مئوية من مجموع القوة العاملة |
When multiplied by the headcount index it yields the poverty gap index, or the poverty gap as a percentage of the poverty line. | UN | ومتى تم ضرب هذا المجموع بمؤشر العد أسفرت النتيجة عن مؤشر فجوة الفقر أو فجوة الفقر كنسبة مئوية من خط الفقر. |
State public health costs, as a percentage of the total (1993—1994) | UN | تكاليف خدمات الصحة العامة التي تقدمها الدولة، كنسبة مئوية من |
Private health costs, as a percentage of the total (1993—1994) | UN | تكاليف الخدمات الصحية الخاصة، كنسبة مئوية من مجموع التكاليف |
This decline occurred in all regions except Africa, where youth as a percentage of the total population continue to increase. | UN | وقد حدث هذا الانخفاض في جميع المناطق عدا أفريقيا حيث يستمر ازدياد الشباب كنسبة مئوية من مجموع السكان. |
:: Net labour migration as a percentage of the population. | UN | :: صافي هجرة اليد العاملة كنسبة مئوية من السكان. |
Young persons as a percentage of the total unemployed | UN | الشبان كنسبة مئوية من مجموع العاطلين عن العمل |
Unemployment as a percentage of the workforce in 1991, 1995 and 2000 | UN | البطالة كنسبة مئوية من القوى العاملة في أعوام 1991 و1995 و2000 |
General Service posts as a percentage of the total | UN | وظائف فئة الخدمات العامة كنسبة مئوية من المجموع |
General Service posts as a percentage of the total | UN | وظائف فئة الخدمات العامة كنسبة مئوية من المجموع |
The reimbursement is calculated as a percentage of the programme resources expended, except for general trust fund allocations. | UN | ويحسب رد التكاليف كنسبة مئوية من موارد البرنامج المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة. |
The budget of the support account as a percentage of the total budget of peacekeeping operations for the same period averaged 3.6 per cent. | UN | وبلغ متوسط ميزانية حساب الدعم كنسبة مئوية من مجموع نفقات عمليات حفظ السلام في الفترة نفسها 3.6 في المائة. |
Consultancies as a percentage of the support account | UN | الخدمات الاستشارية كنسبة مئوية من حساب الدعم |
Even as a percentage of the value of traded goods only, the incidence of the cost of international transport tends to increase. | UN | وحتى لو حسبت تكلفة النقل الدولي كنسبة من قيمة السلع التجارية وحدها، فإنها تجنح إلى الزيادة. |
The figures or ranges give the emission levels as a percentage of the emission limit values using conventional techniques. | UN | وتبين اﻷرقام أو النطاقات مستويات الانبعاثات في شكل نسبة مئوية من القيم الحدية للانبعاثات باستخدام التقنيات التقليدية. |
Statistical information on the number of requests relating to corruption cases, including as a percentage of the overall number of incoming and outgoing requests, was for the most part missing. | UN | وذكَر الممثِّل أنَّ هناك نقصاً بالغاً في المعلومات الإحصائية عن عدد الطلبات المتعلقة بقضايا الفساد، بما في ذلك نسبتها المئوية إلى إجمالي عدد الطلبات الواردة والصادرة. |
Seizures attributable to countries and territories in Africa are expressed both in terms of total weight and as a percentage of the global total for the corresponding drug type. | UN | ويُعبّر عن المضبوطات المتعلقة بالبلدان والأقاليم في أفريقيا من حيث إجمالي الوزن وأيضاً من حيث نسبتها المئوية من الإجمالي العالمي لنفس النوع من المخدّر. |
as a percentage of the total United Nations budget appropriation, it decreased from 21.8 per cent in the biennium 1998-1999 to 17.8 per cent in 2008-2009. | UN | أما نسبته المئوية من مجموع الاعتمادات في ميزانية الأمم المتحدة، فقد انخفضت من 21.8 في المائة في فترة السنتين 1998-1999 إلى 17.8 في المائة في الفترة 2008-2009. |
Enrolment at all levels of education, as a percentage of the total population in the age group 6 to 23, had reached 39 per cent in 1980; it declined to 35 per cent by 1990. | UN | وكنسبة مئوية من مجموع السكان في الفئة العمرية من ٦ إلى ٢٣، بلغ معدل الالتحاق بجميع مراحل التعليم ٣٩ في المائة في عام ١٩٨٠، وهبط إلى ٣٥ في المائة بحلول عام ١٩٩٠. |
(iv) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. | UN | ' ٤` حجم رصيد المصاريف الطارئة معبرا عنه بنسبة مئوية من مستوى الموارد العام. |