as a result of this review, a number of formal deficiencies in the claim files were identified, as were a number of areas where further documentation or information would clearly be required from the claimants. | UN | ونتيجة لهذا الاستعراض اكتشف عدد من العيوب الشكلية في ملفات المطالبات وحدد عدد من المجالات التي تتطلب بالتأكيد مزيداً من المستندات والمعلومات من المطالبين. |
as a result of this review, a number of formal deficiencies in the claim files were identified, as were a number of areas where further documentation or information would clearly be required from the claimants. | UN | ونتيجة لهذا الاستعراض اكتشف عدد من العيوب الشكلية في ملفات المطالبات وحدد عدد من المجالات التي تتطلب بالتأكيد مزيداً من المستندات والمعلومات من المطالبين. |
14. as a result of this review, it was determined that the following changes in staffing requirements were necessary: (a) a decrease in the number of international person/months from 2,000 to 1,688; and (b) an increase in the number of local person/months from 833 to 1,947. | UN | ١٤ - ونتيجة لهذا الاستعراض تقرر أنه أصبح من الضروري إجراء التغييرات التالية في الاحتياجات من الموظفين: )أ( تخفيض في عدد شهور عمل اﻷشخاص الدوليين من ٠٠٠ ٢ إلى ٦٨٨ ١ شهرا و )ب( زيادة في عدد شهور عمل اﻷشخاص المحليين من ٨٣٣ إلى ٩٤٧ ١ شهرا. |
as a result of this review, it has been decided that a new method should be adopted for organizing the publication's production. | UN | وتقرر نتيجة لهذا الاستعراض اعتماد أسلوب جديد لتنظيم إصدار المنشور. |
Any alterations which it is proposed to make as a result of this review are to be reported to the Interdepartmental Committee on Charter Repertory for its approval. | UN | وستقوم كل وحدة بإبلاغ اللجنة المشتركة بين اﻹدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق، بأي تغييرات تقترحها نتيجة لهذا الاستعراض تمهيدا ﻹقرارها. |