"as an actress" - Traduction Anglais en Arabe

    • كممثلة
        
    Do you wanna be taken seriously as an actress? Open Subtitles هل تودين أن يأخذك الجمهور كممثلة بجدية ؟
    You mean your job as an actress, acting like you know how to run that stupid restaurant? Open Subtitles لكني أقوم بعملي الأخر تقصدين عملك كممثلة تمثلين كما لو أنك على دراية بإدارة مطعم غبي؟
    Because you might have sold your image as an actress, but the actress never left your soul. Open Subtitles لأنك ربما تكونين قد بعتِ صورتكِ كممثلة, لكن الممثلة لم تغادر روحكِ.
    It would be a mistake not to showcase your talents as an actress... Open Subtitles سيكون من غير العادل، عدم عرض موهبتكِ كممثلة ومغنيّة
    You were the epitome of class, you were everything I ever wanted to be as an actress. Open Subtitles كانتِ مثال للطبقة الراقية فيكِ جميع الصفات التي أرغب بها كممثلة
    You said you wanted the opportunity to be taken seriously as an actress. Open Subtitles لقد قلت بأتك تريدين فرصة لأن تأخذي بجدية, كممثلة
    And the reason I don't have a goiter... is because as an actress, my... Open Subtitles والسبب أنني لا أعاني من انتفاخ الغدة الدرقيّة ..لأنه كممثلة
    You see, I worked as an actress and stuntwoman at his theme park. Open Subtitles كما ترون ، لقد عملت كممثلة ومجازفة في متنزه يملكه هو.
    Of course I would be lying if I said I didn't have any hesitations but I looked at it as a hurdle I had to jump over as an actress. Open Subtitles وبطبيعة الحال سوف الكذب أنا إذا قلت لم يكن لدى أي تردد ولكن نظرت إليها كعقبة كان على القفز من فوق كممثلة.
    But I'm sure you know that, with all your experience as an actress. Open Subtitles أنا متأكدة أنك تعلمين ذلك من خلال تجربتك كممثلة
    I'm involved with you as an actress, Mr. Robinson, not a doormat. Open Subtitles أنا أشاركك كممثلة سيد روبنسون وليس ممسحة أقدام
    That as an actress, you're wonderful but that as a person, you're very mixed up. Open Subtitles أنك رائعة جداً كممثلة ولكنك مضطربة جداً كإنسانة
    Okay, but I'm only doing this... so people will take my head seriously as an actress. Open Subtitles حسناً، ولكني أفعل هذا فقط لكي يأخذ الناس رأسي على محمل الجد كممثلة.
    It is the role that will make you great as an actress. Open Subtitles هو الدورُ الذي سَيَجْعلُ أنت عظيمة كممثلة.
    - Helen... your instincts as an actress are impeccable. Open Subtitles -هيلين "" إن غرائزك كممثلة لا تشوبها شائبة
    I have to work to be taken seriously as an actress. Open Subtitles الذي قمت به لكي أعامل بجدّية كممثلة
    I think as an actress, it's kind of... tough for her. Open Subtitles أعتقد أنها كممثلة, إن الأمر نوعًا ما... صعب عليها.
    She'll have a hard time finding work as an actress after what I did to her face. Open Subtitles سوف تمر بوقت عصيب لتعمل كممثلة في مكان آخر بعد ما فعلته بوجهها .
    Maybe I'm supposed to be discovered as an actress. Open Subtitles ربما من المفترض أن يتم أكتشافي كممثلة
    Like the others, she had worked as an actress and was strangled with a small piece of cord. Open Subtitles ... كالآخرين , كانت تعمل كممثلة و تم خنقها بحبل صغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus