The Deputy Director of the Division, George Korontzis, acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. | UN | وعمل نائب مدير الشعبة، جورج كورونتزيس، نائبا لأمين اللجنة الخاصة وأميناً للفريق العامل الجامع. |
Dr. Huang Huikang also served as Deputy mayor of the city of Tangshan in China. | UN | وقد عمل أيضا نائبا لعمدة تانغشان، بالصين. وترد طيه سيرته الذاتية. |
During this period, the Deputy Special Representative of the Secretary-General served as Officer-in-Charge of the Mission, in addition to fulfilling his functions as Deputy Special Representative. | UN | وخلال هذه الفترة، عمل نائب الممثل الخاص للأمين العام بصفة الموظف المسؤول عن البعثة، بالإضافة إلى اضطلاعه بمهامه كنائب للممثل الخاص للأمين العام. |
Currently, one woman is the head of a local council, and seven women serve as Deputy mayors. | UN | وفي الوقت الحاضر توجد امرأة واحدة على رأس مجلس محلي، وهناك سبع نساء يعملن كنائب عمدة. |
Prior to his election, he served as Deputy Permanent Representative in his country's Mission to the North Atlantic Treaty Organization. | UN | وقبل انتخابه، شغل منصب نائب الممثل الدائم في بعثة بلده لدى منظمة حلف شمال الأطلسي. |
Mr. George Korontzis, Deputy Director, served as Deputy Secretary. | UN | وعمل السيد جورج كورونتزيس، نائب المدير، نائباً للأمين. |
Ms. Lucy Webster from the same Office acted as Deputy Secretary. | UN | وعملت السيدة لوسي وبستر، وهي من المكتب نفسه، نائبة لﻷمين. |
The Deputy Director of the Division acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. | UN | وعمل نائب مدير الشعبة نائبا لأمينة اللجنة الخاصة وأمينا لفريقها العامل الجامع. |
The Special Representative of the Secretary-General acts as Deputy to the Special Adviser to the Secretary-General on issues relating to the Secretary-General's good offices. | UN | ويعمل الممثل الخاص للأمين العام نائبا للمستشار الخاص للأمين العام بشأن القضايا المتصلة بالمساعي الحميدة للأمين العام. |
The Security Information Assistant would also act as Deputy to the Head of Section. | UN | وسيعمل مساعد شؤون المعلومات الأمنية، إضافة إلى ذلك، نائبا لرئيس القسم. |
The Assistant Secretary-General for Legal Affairs serves as Deputy to the Under-Secretary-General and is accountable to the Legal Counsel. | UN | يعمل الأمين العام المساعد للشؤون القانونية نائبا لوكيل الأمين العام، وهو مسؤول أمام المستشار القانوني. |
The Deputy Director of the Division, George Korontzis, acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. | UN | وعمل نائب مدير الشعبة، جورج كورونتزيس، نائبا لأمين اللجنة الخاصة وأميناً للفريق العامل الجامع. |
as Deputy Attorney General, defended State cases including criminal cases at the level of Supreme Court and the High Courts of Pakistan. | UN | وبوصفه نائبا للمحامي العام، تولى الدفاع عن قضايا الدولة، ومنها قضايا جنائية على مستوى المحكمة الدستورية والمحاكم العليا في باكستان. |
The resident coordinator in Liberia serves as Deputy to the representative, in addition to existing functions, including humanitarian coordination. | UN | ويعمل المنسق المقيم في ليبريا كنائب لممثل اﻷمين العام، باﻹضافة إلى الوظائف القائمة بما فيها تنسيق الشؤون اﻹنسانية. |
A Field Service staff member serves as Deputy to the Chief Transport Officer. | UN | ويعمل موظف من موظفي الخدمــات الميدانيــة كنائب للموظف الرئيسي المسؤول عن النقل. |
In the discharge of the above functions, the Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General, who acts as Deputy to the Under-Secretary-General. | UN | ويساعد وكيل اﻷمين العام في اضطلاعه بالمهام المشار إليها أعلاه، اﻷمين العام المساعد، الذي يعمل كنائب لوكيل اﻷمين العام. |
In the discharge of the above functions, the Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General, who acts as Deputy to the Under-Secretary-General. | UN | ويساعد وكيل اﻷمين العام في اضطلاعه بالمهام المشار إليها أعلاه، اﻷمين العام المساعد، الذي يعمل كنائب لوكيل اﻷمين العام. |
Secretary-General Annan took an important first step in the reform effort with the appointment of Louise Frechette as Deputy Secretary-General. | UN | وقد اتخذ اﻷمين العام عنان خطوة هامة أولى في جهود اﻹصلاح بتعيين لويز فريشيت في منصب نائب اﻷمين العام. |
Mr. George Korontzis, Deputy Director, served as Deputy Secretary. | UN | وعمل السيد جورج كورونتزيس، نائب المدير، نائباً للأمين. |
In closing, he congratulated Ms. Angela Cropper on assuming her position as Deputy Executive Director of UNEP. | UN | وبصدد اختتام كلمته هنأ السيدة أنجيلا كوربر لتوليها منصب نائبة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Subsequently she worked on UNDP programmes as Deputy Chief of the Regional Programme in the Regional Bureau of Asia and the Pacific. | UN | ثم أعملت لاحقاً في البرامج التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كنائبة لرئيس البرنامج الإقليمي في المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. |
Thus, only one woman holds the position of minister within the Ministry of Finance, 7 are appointed as Deputy ministers, and 2 women are chiefs of departments. | UN | فليس هناك سوى وزيرة واحدة، هي وزيرة المالية، و 7 نائبات وزير، ومديرتا إدارة. |
The Advisory Committee recalls that the Special Representative of the Secretary-General of UNFICYP acts as Deputy Special Adviser. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الممثل الخاص للأمين العام في القوة يعمل بصفته نائب المستشار الخاص. |
I congratulate President Talabani on his re-election, as well as Mr. Al-Nujaifi on his election as Speaker and Messrs. Qusai al-Suhail and Aref Tayfour, on their election as Deputy Speakers. | UN | وأهنئ الرئيس طالباني على إعادة انتخابه، وأهنئ كذلك السيد أسامة النجفي على انتخابه رئيسا لمجلس النواب، والسيدين قصي السهيل وعارف طيفور على انتخابهما نائبين لرئيس مجلس النواب. |
As of September 2013, of 130 RCs, 110 also served as Designated Officials (DOs) for Security, 31 as Humanitarian Coordinators (HCs), 13 as Deputy Special Representatives of the Secretary-General (DSRSGs), 1 as Executive Representative of the Secretary-General (ERSG), and 2 as Deputy Special Coordinators (DSCs). | UN | 128- وفي أيلول/سبتمبر 2013، كان من بين 130 منسقاً مقيماً 110 يعملون أيضاً بصفة مسؤولين مكلفين بالأمن، و31 بصفة منسقين للشؤون الإنسانية()، و13 بصفة نواب للمثل الخاص للأمين العام، و1 بصفة ممثل تنفيذي للأمين العام()، و2 بصفة نائبي منسقين مقيمين(). |
as Deputy Permanent Secretary, worked with the Permanent Secretary to manage the affairs of the Ministry of Employment, Labour Relations and Community Development. | UN | بوصفه نائب الأمين الدائم، عمل مع الأمين الدائم في معالجة شؤون وزارة العمالة وعلاقات العمل والتنمية المجتمعية. |
In the Government headed by the late Yitzhak Rabin and Shimon Peres between 1992 and 1996, two Arabs and one Druze served as Deputy ministers. | UN | وفي الحكومة التي ترأسها المرحوم اسحاق رابين ثم شيمون بيريز بين 1992 و1996 دخل اثنان من العرب ودرزي واحد كنواب وزير. |
The Prosecutor should select as Deputy Prosecutor a person with substantial leadership skills and relevant experience in the running of a prosecutorial office and the directing of significant criminal investigations. | UN | ينبغي للمدعي العام أن يختار شخصا لشغل وظيفة نائب المدعي العام يكون متمتعا بمهارات قيادية كبيرة وذا خبرة ذات صلة بإدارة مكتب الادعاء وإجراء التحقيقات الجنائية الهامة. |
There were two women ministers in the current Yemeni Government, and women served as Deputy ministers, members of Parliament, judges, ambassadors, soldiers and police officers. | UN | وأشارت إلى أنه يوجد في الحكومة الحالية وزيرتان وعدد من وكيلات الوزارات، وإلى أن المرأة غدت عضوة في البرلمان والمجالس المحلية وفي سلك القضاء كقاضية وعضوة في المحكمة العليا وفي السلك الدبلوماسي كسفيرة، وكذا في السلك العسكري والشرطة. |