as long as he's here, he's safe. You can't let him out. | Open Subtitles | و طالما هو هنا، فهو بأمان لا يمكنك أن تُطلِق سراحه |
The signal to his tablet can't be tracked as long as he's underground. | Open Subtitles | إشارة إلى جهازه اللوحي لا يمكن تتبع طالما هو تحت الأرض. |
And what does it matter if he thinks that I'm his girlfriend as long as he's locked up. | Open Subtitles | وما الذي يهم إذا اعتقد أنني صديقته الحميمة طالما هو محتجز |
as long as he's the one taking the fall for these underage users. | Open Subtitles | طالما أنه من سيُلام بخصوص المُستخدمين تحت السن القانونية. |
Well, as long as he's sleeping with that thing, it's the only action he's gettin'. | Open Subtitles | حسنا، طالما أنه ينام مع ذلك الشيء، فهي الإثارة الوحيدة التي سيحصل عليها. |
as long as he's with you, Will's gonna have a blast. | Open Subtitles | طالما انه هو معك، ستعمل ويل لديهم الانفجار. |
as long as he's free, there's no way that her soul can be laid to rest. | Open Subtitles | طالما هو حر ليست هناك طريقة لروحها أن ترقد بسلام. |
Look, I'm happy either way, just as long as he's healthy. | Open Subtitles | النظرة، أَنا سعيدُ بأي من الطّرق، طالما هو صحّيُ. |
Okay, bottom line, as long as he's with Clementine, you are not his priority. | Open Subtitles | حسنا مختصر الكلام طالما هو مع كلمنتاين انت لست اولويته |
But it doesn't matter. as long as he's giving us an inside look at HYDRA's operations. | Open Subtitles | لكن هذا لا يهم طالما هو يعطينا نظرة داخلية |
This time. But as long as he's here, as long as we're sharing... | Open Subtitles | هذه المرة لكن طالما هو موجود هُنا وطالما نقوم بمشاركته المعلومات |
I'm in it now. Can't go home as long as he's loose. | Open Subtitles | انا لها الان,انا لا استطيع الذهاب الى المنزل طالما هو حر طليق |
Men in prison get out of prison. as long as he's alive, you're not safe. | Open Subtitles | من يدخل السجن سيأتي يوم ليخرج منه طالما هو على قيد الحياة، فأنت لست بأمان |
as long as he's a part of that family, there's no place for me. | Open Subtitles | طالما أنه جزء من تلك العائلة ليس هنالك مكان لي |
"Call him Gopal. as long as he's there, nothing to worry." | Open Subtitles | ""ناده بغوبال طالما أنه موجود , لا داعي للقلق "" |
"Call him Gopal. as long as he's there, nothing to worry." | Open Subtitles | ""ناده بغوبال طالما أنه موجود , لا داعي للقلق "" |
"Call him Gopal. as long as he's there, nothing to worry." | Open Subtitles | ""ناده بغوبال طالما أنه موجود , لا داعي للقلق "" |
"Call him Gopal. as long as he's there, nothing to worry." | Open Subtitles | ""ناده بغوبال طالما أنه موجود , لا داعي للقلق "" |
as long as he's in there, we can't go in hot, or... boom! | Open Subtitles | طالما انه في هناك، ونحن لا يمكن ان يستمر في الحارة، |
Yeah, but what choice do we have as long as he's wearing that suit? | Open Subtitles | نعم، ولكن أي خيار نملكه طالما انه يرتدي تلك البدلة ؟ |
as long as he's in your life, you will always have time to make it right. | Open Subtitles | طالما انه في حياتك، سيكون لديك دائما الوقت لجعل ذلك الحق. |
Fine if it is, as long as he's not sniffing around after us. | Open Subtitles | لا بأس إن كان كذلك، طالما أنّه لا يسعى خلفنا. |
And as long as he's in treatment, the company can't touch him. | Open Subtitles | وطالما هو تحت العلاج لا تستطيع الشركة أن تطرده |