Nancy is just the same as she was high school. | Open Subtitles | نانسي ليست سوى نفس كما كانت في المدرسة الثانوية. |
I bet under that robe, you're just as succulent as she was. | Open Subtitles | أراهن أن تحت هذا الرداء أنتِ فقط طرية كما كانت هي |
Apparently, Verna McBride was as popular in death as she was in life. | Open Subtitles | ما يبدو، كانت فيرنا ماكبرايد لها شعبية في الموت كما كانت في الحياة. |
Later that day, the Sierra Leonean refugee called to her as she was walking past his hut, saying that he had a message for her. | UN | وفي وقت لاحق من اليوم نفسه، ناداها اللاجئ السيراليوني بينما كانت تمر أمام كوخه قائلا إن لديه رسالة لها. |
In one tragic incident, a 3-day-old infant girl, Shahd Al-Eid, fell from her mother's arms as she was fleeing to seek refuge from an Israeli missile attack. | UN | وفي حادث مأساوي، سقطت طفلة عمرها ثلاثة أيام، واسمها شهد العيد، من يدي والدتها بينما كانت تحاول الأم الفرار بحثا عن ملاذ من هجوم صاروخي إسرائيلي. |
Joanna made me realize it as she was fitting me for a dress shirt. | Open Subtitles | جوانا جَعلتْني أُدركُه بينما هي كَانتْ تُلائمُني لa قميص رسمي. |
Elizabeth Chalmers, or Lizzy as she was more commonly known, had been beaten, bitten and stabbed over 60 times with a carving fork. | Open Subtitles | إليزابيت تشالميز, أو ليزي كما كانت معروفة تم ضربها, وعضها وطعنها بأكثر من 60 طعنة بشوكة نحت |
She is just as fine as she was in high school. | Open Subtitles | إنها على ما يرام كما كانت في المدرسة الثانوية. |
She was as devoted to her family as she was to this foundation. | Open Subtitles | لقد كانت مخلصة لعائلتها كما كانت لهذه المؤسسة |
She was as beautiful before her surgery as she was after, so... why bother? | Open Subtitles | لقد كانت جميلة قبل الجراحة كما كانت بعدها |
Cecile, as beautiful in death as she was in life. | Open Subtitles | "سيسل"، جميلة فى موتِها كما كانت جميلة فى حياتِها. |
Let's see if you're as malleable as she was. | Open Subtitles | لنرى إذا أنت ِ مرة كما كانت هي |
I won't stop'til he's as powerless as she was. | Open Subtitles | لن أتوقف حتى يصبح بدون سلطة كما كانت هي |
I mean, she's being just as passive-aggressive as she was when we were 19. | Open Subtitles | أعني أنها سلبية و عدوانية كما كانت عندما كنا في سن التاسعة عشرة |
One thing's for sure. You're just as good a cook as she was. | Open Subtitles | هناك شيء أكيد ، أنك طاهية جيدة كما كانت أمك |
You ought to know, Buffy, that there's no guarantee she'll... be as she was. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعرفي يا بافي بأنه لا يوجد ضمان بأنها سوف تكون كما كانت |
I didn't run into her, I saw her, as she was leaving the house. | Open Subtitles | لم ألتقِ بها صدفة, رأيتها بينما كانت تغادر المنزل |
She'd just lost her husband, and as she was talking about him and her marriage, as much as she wanted to be, she--she wasn't in love. | Open Subtitles | فقدَتْ زوجها للتو، و بينما كانت تتحدّث عنه و عن زواجها، بالرغم مِن رغبتها الكبيرة، إلّا أنّها لم تكن مغرمة. |
as she was sucking down another $200 dinner, no doubt. | Open Subtitles | بينما كانت تتناول طعام بقيمة 200 دولار , بلا شك |
The thing about Sandra is that... as pretty as she was, she was just never pretty enough. | Open Subtitles | . بقدر ما كانت جميلة لم تكن جميلة بما فيه الكفاية فحسب |
as she was screaming, he took her sarong and stuffed it into her mouth. | UN | وبينما كانت تصرخ أخذ رداءها ودسه في فمها. |